Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Спешащая на юг птица

День дрожит на земле, где я живу
Тысяча облаков плачут
Тебя нет здесь
 
Пустой мир
Я смотрю наружу
Столько позади и (даже) если я побегу
Я тебя не найду
 
Когда-то ты была ранена
Спешащая на юг птица
Ты не могла лететь
Ты не могла забыть
 
В пустом доме
Как в сказке
Ты построила в моем сердце
Теплое гнездо
Но теперь я знаю, сказки
Их побеждает привычка, забвение
 
Когда-то ты была ранена
Спешащая на юг птица
Ты не могла лететь
Ты не могла забыть
 
День дрожит на земле, где я живу
Все похоже говорят
Тебя нет здесь
 
Дым и пыль
Не дышу
Предначертано больше, чем я прошу
 
Когда-то ты была ранена
Спешащая на юг птица
Ты не могла лететь
Ты не могла забыть
 
Оригинален текст

Βιαστικό πουλί του Νότου

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (гръцки)

Коментари