Viimeinen kesä (превод на Руски)

Реклама
превод на РускиРуски
A A

Последнее лето

Коффин парк пустеет потихоньку
Но у нас нет желания
Спать ни капли
Молодым не нужен сон,
не так ли?
 
Мы в настроении
Leevi and the Leavings
Батарейки разрядились, но
Мы слышим, что
Ещё будет мокрый снег
С дождём, любимая
 
Мы с тобой живём последним летом
Живём последним летом
 
Я больше не твой,
Как и ты не моя, но
Если посмотришь очень внимательно
На побережье Хиэталахти
Тот корабль готов уже отплыть
 
Я лежу в твоих объятиях
И всё в твоих объятиях
Я слушаю твоё дыхание
Где же мы будем, когда нам стукнет 64?
Может быть, здесь?
 
Слушай, как моя душа поёт странные мелодии
Слушай, как моря грохочут, гребнями гудя
 
Мы живём последним летом
(Слушай, как моя душа поёт странные мелодии)
Живём последним летом
(Слушай, как моря грохочут, гребнями гудя)
 
Коффин парк пустеет
потихоньку
Но у нас нет желания
Спать ни капли
Молодым не нужен сон
 
Пуснато от Wild_ChildWild_Child в Пет, 02/09/2016 - 21:32
Коментари на автора:

Minun pääni sinun sylissäsi
On kaikki sinun sylissäsi
Дословный перевод:
Моя голова у тебя на коленях /в твоих объятиях (в финском возможно два варианта)
Всё у тебя на коленях / в твоих объятиях

ФинландскиФинландски

Viimeinen kesä

Още преводи на "Viimeinen kesä"
Руски Wild_Child
Olavi Uusivirta: Топ 3
Коментари