-
Viva la Vida → превод на фински
66 превода•български+Още 65, Masonese, азербайджански, албански, английски (староанглийски), арабски #1, #2, #3, виетнамски #1, #2, гръцки, датски, иврит #1, #2, изкуствен език, индонезийски, испански #1, #2, #3, италиански #1, #2, каталунски, китайски #1, #2, корейски, ладински (реторомански), латински, литовски, македонски, немски #1, #2, #3, нидерландски #1, #2, персийски, полски, португалски #1, #2, #3, #4, #5, румънски #1, #2, руски #1, #2, сръбски #1, #2, тайски, турски #1, #2, #3, унгарски, фински #1, #2, #3, френски #1, #2, #3, хинди, хърватски, чешки, шведски #1, #2, японски #1, #2, #3
✕
Viva La Vida (Eläköön elämä)
Kerran hallitsin maailmaa,
Meretkin nousivat käskystäni
Nyt nukun yksin uuteen aamuun
Lakaisen katuja, jotka kerran olivat minun
Kerran heitin kohtalon arpaa,
tunsin pelon viholliseni silmissä,
kuuntelin kansani laulavan,
vanha kuningas on kuollut, eläköön uusi!
Yhtenä hetkenä pitelin avaimia,
toisena muurit sulkivat minut sisäänsä,
ja ymmärsin että linnojeni pilarit
on veistetty suolasta ja hiekasta.
Kuulen Jerusalemin kellojen soivan,
Rooman ratsuväen kuorojen laulavan.
Olkaa peilini, miekkani ja kilpeni,
lähetyssaarnaajani vieraalla maalla.
Syystä, jota en osaa selittää,
heti kun olit poissa, ei koskaan
koskaan enää kuultu totuuden sanaa
näin oli silloin, kun minä hallitsin maailmaa.
Se oli vauhko ja villi tuuli, joka
kaatoi ovet tieltäni päästääkseen minut sisään,
pirstotut ikkunat ja rumpujen kumina,
kansa ei voinut uskoa, mikä minusta oli tullut.
Vallankumoukselliset himoavat
päätäni hopeisella lautasella.
Vain käsinukke yksinäisen langan päässä,
ah, kuka tahtoisi ikinä olla kuningas?
Kuulen Jerusalemin kellojen soivan,
Rooman ratsuväen kuorojen laulavan.
Olkaa peilini, miekkani ja kilpeni,
lähetyssaarnaajani vieraalla maalla.
Syystä, jota en osaa selittää,
tiedän ettei Pyhä Pietari lausu nimeäni.
Koskaan ei kuultu totuuden sanaa
silloin kun minä hallitsin maailmaa.
Ooo...
Kuulen Jerusalemin kellojen soivan,
Rooman ratsuväen kuorojen laulavan.
Olkaa peilini, miekkani ja kilpeni,
lähetyssaarnaajani vieraalla maalla.
Syystä, jota en osaa selittää,
tiedän ettei Pyhä Pietari lausu nimeäni.
Koskaan ei kuultu totuuden sanaa
silloin kun minä hallitsin maailmaa.
Благодаря! ❤ | ||
2 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Гости са благодарили 2 пъти.
Публикувано от wilmass в(ъв)/на 2019-01-23
Редактирано последно от wilmass в(ъв)/на 2021-12-09
✕
Заявки за превод на „Viva la Vida“
Колекции, включващи „Viva la Vida“
1. | Songs with over 50 translations |
2. | Plagiarism or sincere form of flattery - you be the judge |
3. | Coldplay | Live in Buenos Aires (2018) |
Coldplay: 3-те най-преглеждани
1. | Sparks |
2. | Viva la Vida |
3. | Yellow |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.