Voces 146 (превод на каталунски)

Реклама
испански

Voces 146

Si yo fuera quien se conduce a sí mismo, no iría por la senda que conduce a morir.
 
Публикувано от GuernesGuernes в нед., 11/08/2019 - 08:45
Последно редактирано от GuernesGuernes в втор., 13/08/2019 - 20:22
превод на каталунскикаталунски
Подравни параграфите
A A

Veus 146

Si jo fos el qui es conduïx a si mateix, no aniria pel corriol que condueix fins a la mort
 
Публикувано от Dora DíezDora Díez в пет., 08/11/2019 - 20:10
Още преводи на „Voces 146“
каталунски Dora Díez
Antonio Porchia: Топ 3
Коментари