Реклама

Текстове на песни на Warda Al-Jazairia

Warda Al-Jazairia
Текстове на песниПреводиЗаявки
7aramt A7ebak (حرمت احبك)арабскиvideoанглийски #1 #2
Akdib 3alik (اكدب عليك)арабскиvideoанглийски
транслитерация
Ala Eyni على عينيарабскиvideoанглийски
Ana Leya Meen Gherak (انا ليا مين غيرك )арабскиvideoанглийски
каталунски
Ayyam (أيام)арабскиvideoанглийски
транслитерация
Batwanis beek (بتونّس بيك)арабскиvideoанглийски
транслитерация
Dandana / دندنهарабскиvideoанглийски
El eih bayeesalounyарабскиvideoанглийски
транслитерация
El oyoun Soud | العيون السودарабскиvideoанглийски
El Wada' (الوداع)арабскианглийски
Ellida'a Min Omri - اللي ضاع من عمريарабскиvideoанглийски
транслитерация
Esmaounyарабскианглийски
немски
транслитерация
френски
Fi Youm We Lila .في يـوم وليـلةарабскиvideoанглийски
транслитерация
френски
Khaleek hinaарабскиvideoанглийски
транслитерация
Ma 3andeksh Fekraарабскианглийски
транслитерация
Mawasem مواسمарабскиvideo
Mawasem
английски
транслитерация
Qalbi Sa'eedарабскиvideoанглийски
транслитерация
Shoory Nakheitak (شعوري ناحيتك)арабскиvideoанглийски
Tab wana malyарабскиvideoанглийски
транслитерация
Title: Gawabati اسم الاغنية :جواباتيарабскиvideo
Mawasem اسم الالبوم: مواسم
английски
Zaman Maho Zamanyарабскиvideoанглийски
транслитерация
الله يجازيكарабскиvideoтранслитерация
английски
سلام الأحباب (Salam El Ahbab)арабскиvideo
Law Mehtagly Ana Leya Men Gherak
английски
ماتقولش أنا آسف (Mat'oulsh ana asif)арабскиvideoанглийски
Warda Al-Jazairia текстове на песни, в които е гостуващ изпълнителПреводи
Mohammed Abdel Wahab - الجيل الصاعد (El Geal El Saed)арабскиvideo
وطنيات 3 (Wataniat 3)
Warda Al-Jazairia е изпълнил/а и кавър(и) наПреводи
Nancy Ajram - Maandaksh Fekra (معندكش فكرة)арабскиvideoанглийски
Коментари
FaryFary    съб., 01/09/2018 - 10:57

There's a separate field for the artist's name written in the original script, so I edited the artist name.

KitKat1KitKat1    четв., 04/04/2019 - 04:28

"Khaleek Hina" and "El Wada'" listed above, each with a good English translation, are the same song. Someone with more privileges than I have might want to merge them under one title. (For what it's worth, I know the song as "Khaleek Hina.")