Wars for Nothing (превод на турски)

превод на турскитурски
A A

Hiç Uğruna Savaşlar

Версии: #1#2
Dünyamızın bir karmaşa olduğunu biliyor musunuz?
Bir hiç uğruna tüm savaşlar, asla bitmiyor.
Herkes bir şansı hak eder,
Tüm ruhlar, tüm ruhlar, duyabiliyor musunuz ağladıklarını?
 
Huzur içinde yaşamanız demek değildir ki,
tüm acıları reddetmeniz sorun değil.
Çocukların yıldızlara katıldığını görüyorum,
Askerlerin karanlığa yürüdüğünü, sorabilir miyim;
 
Sizler savunabilir misiniz,
asla gün yüzü görmeyecek tüm gözleri?
Bana bir sebep verin incitmek için,
çaresiz bir ruhu, kırmak için bir kalbi, yok etmek için bir düşünceyi.
 
Biliyor musunuz kaç masum
saklanıyor asla işlemeyecekleri
suçların cezasından?
Yapayalnız, yapayalnız, hak ediyorlar mı;
 
Bir şeye inandıkları için ölmeyi,
Birilerinin katlanamadığı bir hâle sahip oldukları için?
Dünyamızın bir karmaşa olduğunu biliyor musunuz?
Bir hiç uğruna tüm savaşlar, asla bitmiyor.
Tüm ruhlar, yapayalnız, sıkıca sarın onları,
Tüm ruhlar, hak ediyor yaşamayı.
 
Публикувано от IcelandIceland в ср., 20/05/2015 - 00:07
Коментари на автора:

İlk çeviriye nazaran dize odaklı değil cümle odaklı gitmeye çalıştım ve daha anlam temelli bir çeviri yapmayı planladım. Hataları belirtmeyi unutmayın - teşekkürler!

английскианглийски

Wars for Nothing

Коментари