✕
What luck
What luck that I’m a little piece of the world
That I know the songs of the siskins and the blackbirds
And that I can join in with all that lives
And can breathe with all that has a breath
I’m so happy that there are always daffodils in May
And that there are fruits, butterflies, foals, birds and fish
And all that happiness is only thanks to you
Because I love you terribly, incurably
When you ask me then, “Is that trite?”
I say yes, but I moan on yet for a while
Ah, what am I to do, because I love you
And that is simply something beyond description
I only have the familiar “darling, I love you”
The “sweatheart, I adore you” and the old “be faithful to me”
Myself, I think it’s very primitive too
But then again, why are you so sweet?
What luck that I’m a little piece of the world
That I know the songs of the siskins and the blackbirds
And that I can join in with all that lives
And can breathe with all that has a breath
La lala la… la lala la…
La lala lalala lalala…
La lala la… la lala la…
La lalalala lalalala…
What luck that I’m a little piece of the world
That I know the songs of the siskins and the blackbirds
And that I can join in with all that lives
And can breathe with all that has a breath
I’m so happy that there are always daffodils in May
And that there are fruits, butterflies, foals, birds and fish
And all that happiness is only thanks to you
Because I love you terribly, incurably
I only have the familiar “darling, I love you”
The “sweatheart, I adore you” and the old “be faithful to me”
Myself, I think it’s very primitive too
But then again, why are you
Oh, then again, why are you
Yes, then again, why are you so sweet?
La lala la… la lala la…
La lala lalala lalala…
La lala la… la lala la…
La lalalala lalalala…
Благодаря! ❤ | ||
Публикувано от Kasia19160 в(ъв)/на 2019-09-21
Източник на превода:
https://4lyrics.eu/esc/1960/rudi-carrell-wat-een-geluk/
✕
Колекции, включващи „Wat een geluk“
1. | The Netherlands in the Eurovision Song Contest |
2. | Eurovision Song Contest 1960 |
3. | Other Entries by Eurovision Winners, Part 2: Composers |
Rudi Carrell: 3-те най-преглеждани
1. | Wann wird‘s mal wieder richtig Sommer |
2. | Goethe war gut |
3. | Wat een geluk |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Роля: Гуру
Приноси: 4594 превода, 3447 текста, 356 колекции, 1811 получени благодарности, 15 изпълнени заявки за превод на общо 10 потребители, 139 идиома, 120 обяснения към идиоми, 240 коментара, 5 анотации
Езици: роден: полски, говори свободно английски, на средно равнище: английски, на начално равнище: немски, шведски