-
We Don't Talk Anymore → превод на испански
65 превода•български+Още 64, азербайджански #1, #2, арабски, бенгалски, босненски, виетнамски, гръцки #1, #2, #3, датски, иврит, индонезийски, испански #1, #2, италиански, каталунски, китайски, корейски #1, #2, #3, литовски, македонски, немски, нидерландски #1, #2, персийски, полски, португалски #1, #2, #3, румънски #1, #2, #3, руски #1, #2, #3, словашки, сръбски #1, #2, тайски #1, #2, турски #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, украински, унгарски, филипински/тагалог, фински, френски, хинди, хърватски, японски #1, #2, #3
✕
No hablamos más
No hablamos más!
No hablamos más!
No hablamos más!
Como acostumbrábamos hacerlo
No nos amamos más
Para qué fue todo esto?
Oh, no hablamos más
Como acostumbrábamos hacerlo
Escuché que encontraste a quien buscabas,
A quien buscabas
Ojalá hubiera sabido que no era yo
Porque a pesar de todo este tiempo todavía me pregunto
Por qué no puedo seguir adelante
Como tú lo hiciste, tan fácilmente
No quiero saber
Qué tipo de vestimenta estás usando esta noche,
Si él te está abrazando tan fuerte
Como solía hacerlo yo antes
Tuve una sobredosis,
Debí haber sabido que tu amor era un juego
Ahora no puedo sacarte de mi cabeza.
(Oh, es una vergüenza)
Que no hablemos más,
No hablamos más
No hablamos más
Como solíamos hacerlo
No nos amamos más.
Para qué fue todo esto?
Oh, no hablamos más
Como acostumbrábamos hacerlo
Solo espero que estés acostado junto a alguien
Que sepa amarte como yo
Debe haber un buen motivo para que te hayas ido
De vez en cuando creo que tu
Quizás quieras que aparezca en tu puerta
Pero tengo demasiado miedo de estar equivocada
No quiero saber si estás mirando sus ojos,
si ella te está abrazando tan fuerte
Como yo lo hacía antes
Tuve una sobredosis,
Debí haber sabido que tu amor era un juego
Ahora no puedo sacarte de mi cabeza
Oh, es una vergüenza
Que no hablemos más,
No hablamos más
No hablamos más
Como solíamos hacerlo
No nos amamos más
Para qué fue todo esto?
Oh, no hablamos más
Como acostumbrábamos hacerlo
No quiero saber qué tipo de vestimenta estás usando esta noche,
Si el té lo está dando bien
Como yo lo hacía antes.
Tuve una sobredosis,
Debí haber sabido que tu amor era un juego
Ahora no puedo sacarte de mi cabeza.
Oh, es una vergüenza
Que no hablemos más,
(nosotros no, nosotros no)
No hablamos más
(nosotros no, nosotros no)
No hablamos más
Como solíamos hacerlo
No nos amamos más
(nosotros no, nosotros no)
Para qué fue todo esto?
(nosotros no, nosotros no)
Oh, no hablamos más
Como acostumbrábamos hacerlo
(no hablamos más)
No quiero saber
Qué tipo de vestimenta estás usando esta noche,
si él te está abrazando tan fuerte (oh)
como yo lo hacía antes
(no hablamos más)
Tuve una sobredosis,
Debí haber sabido que tu amor era un juego (oh)
Ahora no puedo sacarte de mi cabeza.
Oh, es una vergüenza
Que no hablemos más
✕
Заявки за превод на „We Don't Talk ...“
Колекции, включващи „We Don't Talk ...“
1. | Songs with over 50 translations |
2. | Most Viewed Songs On Youtube (All The Time) |
3. | Selena Gomez's Songs Released In 2016 |
Charlie Puth: 3-те най-преглеждани
1. | We Don't Talk Anymore |
2. | Attention |
3. | Left and Right |
Коментари
Se agradace, Gracias!
Saludos! :bigsmile:
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
You can check all the changes that has been made here: https://lyricstranslate.com/fr/node/1298661/revisions/view/3771551/4499493
Sorry for the inconvenience.
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Muy bien !