Wenn die Sonne erwacht in den Bergen (превод на английски)

превод на английскианглийски
A A

When the sun wakes up in the mountains

When the sun wakes up in the mountains
And the moon says "Goodbye" to the earth
The shadows of the night flee from the morning
New light frees the world again
 
Thoughts from me, the wind carries them to you
What it tells you, you will understand
Yes, when the sun wakes up in the mountains
I wish it should never go down again
 
Now, when the sun says "Good day" to the mountains
And the night says "Hello" to the dawn
I'm alone with my dreams on the hilltop
I can still hear your voice, though you're gone
 
I hear from my door the love song through the wind
It brings back sweet memories of you
Now , when the sun says "Good day" to the mountains
I'm alone, dreaming only of you
 
When the sun says "Good day" to the mountains
And when the night meets the day
I'm alone with my dreams on the mountain
A voice always reminds me
 
The tales that the song of the wind brought to me
Remember the memories of you
 
Yes, when the sun wakes up in the mountains
I wish it should never go down again
 
Благодаря!
Публикувано от neennaneenna в(ъв)/на четв., 02/12/2021 - 22:51
немски, английски, френски
немски, английски, френски
немски, английски, френски

Wenn die Sonne erwacht in den Bergen

Преводи на „Wenn die Sonne ...“
английски neenna
Коментари
Read about music throughout history