Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

We're the stars

ここにいるよ 闇の迷路でも
声かけあい 前に進もうよ
 
目印さえ見えない道
だけど仲間がいる
 
明かりよりも輝いてる
君の瞳がある
 
We're the stars ひとりひとつの星を抱き
僕らは歩いてる
手と手つないだら 星座になるね
照らそう 未来の果てまでも
I believe
 
そばにいるよ 君が泣いてたら
涙なんて すべて消えるまで
 
うつむいたら小さな世界
だけど顔を上げて
 
仰ぎ見れば限りないよ
君に空わ広い
 
We're the stars 君の心に一粒の
希望が点ったら
そっとつなげよう星座みたいに
僕らは友達絵永遠に
I believe
 
同じ時代に同じこの場所
に生きている
そう数えきれない
人の中で出会えたFriend
 
We're the stars ひとりひとつの星を抱き
僕らは歩いてる
手と手つないだら 星座になるね
照らそう 未来の果てまでも
I believe
 
Превод

We're the stars

I am right here even though it's a maze of darkness
Let's call out to each other and keep moving forward
 
It is a road where no signs can be seen
However I have companions with me
 
Your eyes shine brighter than even light
 
We're the stars, each of us holding onto a star,
We keep walking
When we hold each other's hands, we will form a constellation
We can keep shining till the end of time
I believe
 
I will be beside you when you feel like crying
Until all your tears disappear
 
When you look down you will see a small world
However, raise your head
 
If you look up it will all look eternal
The sky is vast for you
 
We're the stars, in your heart there is a single drop of hope which is shining
Let's gently connect it so that it may look like a constellation
We will stay friends for eternity
I believe
 
We are living at the same place at the same time
You are the friend that I got to meet among countless people
 
We're the stars, each of us holding onto a star,
We keep walking
When we hold each other's hands, we will form a constellation
We can keep shining till the end of time
I believe
 
Коментари