What's Love Got to Do with It (превод на руски)
Любовь тут рядом не стояла
What's Love Got to Do with It
1. | Songs Featuring Harmonica |
2. | Grammy Winners – Category "Song of the Year" |
1. | Sarvesham Svastir Bhavatu![]() |
2. | Proud Mary![]() |
3. | The Best![]() |

Ок, перенесём в конец:)

Не, «ж» тут for “only’, а в «физически» этого нет

Конечно можно, я ж потому и говорю - не принимайте слишком серьёзно с кота можно шкуру снять 1000 раз по-разному 🙀

Чего ради? Меха на пол-шапки или пяти килограммов ценного диетического мяса?

5 килограммов в моём - это разве что живой вес, вместе с говном, коего в нём добрая половина (а скорее всего - злая). Котяра гад, конечно, но от освежёвывания его спасает то, что бывают экземпляры и похуже, и я об этом всегда вовремя вспоминаю. Так что даже не кастрировал говнюка. Просто иногда ему зажим и скальпель показываю - он понимает и начинает себя вести...

Ну я только могу надеяться, что никого из здесь присутствующих в раздел «экземпляров похуже» не попадает

Omg, 2nd time today Brat is opening up - except in paradoxical ways.
Когда кот - гад, нужно лишь побрызгать водой (water - explanation is just in case, Jadis, so vodka isn't used) и он сразу начнёт исправляться - нашему теперь только нужно бутылку показать и он улепётывает.
More difficult is when he is trying to be nice - for example, since it got colder, he moved from my pillow to sleep on me. This saves him from being sprayed.
And we bought an auto-litter box. It's in the garage - will let you know how it works out. Lol.

А мои коты и кошки все уже там. А я осталась с second-hand кошкой, которая looks like just Pierre in his second (?) reincarnation. She doesn’t see me, she loves men

Он беленький и пушистенький, мне так кажется
(Если он меня за это в умные слова не пошлёт. А я с радостью пойду)

Puns? Nasty? What are talking about?

Definitely not. He is a red-head Abyssinian - very confident in themselves and possess an air of superiority about them. We see them as intelligent because they love to interact with their owners and seem happiest when they are being mentally stimulated.

Чудное чудо

Спасибо, я уже вся покраснела от неудобства. Ну, хорошо, что вам нравится, мне тоже

M, мы на вы? 😉

Выпьем на брудершафт? Ща, стаканы и цёмчики найду. Во:🥂👩❤️💋👩

Iggy! You're not gonna tag this a rhyming and poetic? Why not?! LOL
Seems nice, but, uh one weird thing:
Читай: «В другое место
Мне давно пора по делу срочно».
She's saying that she read "есть причина для моих действий", but she doesn't remember where (in what magazine or magazine) she read that.
You probably did it as poetic license, right? To make it rhyme. That's cool. But, she never read "Someplace". She read someplace, "...."

Thanks, Phil, but I don’t remember where I read «Мне в Париж по делу срочно»... но на это есть причина.
And yes, I did it as ironic license here, will gladly tag it when they will add an “I” tag

It's poetic and rhyming isn't it?

Haven’t I translated it word to word?

It's very close in almost all place! Very good job! But, still it's rhyming and poetic in Russian, isn't it?

Just because you insist... 😤😘

Funny

This group of people, myself included, has a remarkable ability (and propensity to show it) to prattle.
I've to admit they have pulled me out of the abyss many times this past year.
Bare with us... Lol
Don’t take it too seriously