When I Die, Just Let Me Go To Texas (превод на турски)

превод на турскитурски
A A

Öldüğümde, Sadece Teksas'a Gitmeme İzin Ver

Öldüğümde, Cennet'e gidemeyebilirim
Kovboyları içeri alırlar mı bilmiyorum
Teksas'a Gitmeme izin vermezlerse, oğlum!
(şuan) olduğum kadar yakınım Teksas'a.
 
New York dikkatimi çekemedi
Detroit* Şehri şarkımı söyleyemedi
Yarın beni Dallas'da basılmış dairede bulursa
Umursamayacagim, çünkü hiç olmazsa evimde olduğumu bileceğim
 
Öldüğümde, Cennet'e gidemeyebilirim
Kovboyları içeri alırlar mı bilmiyorum
Teksas'a Gitmeme izin vermezlerse, oğlum!
(şuan) olduğum kadar yakınım Teksas'a.
 
Tüm Cehennemi ve Teksas'ın yarısını gezerdim
Sadece Willie Nelson bir country müzik söylüyor, -(cümlesini) duyarsın
Eski Milwaukee'de** bira o kadar soğuk değil
Bedenim burada, fakat ruhum San Antone'de
 
Öldüğümde, Cennet'e gidemeyebilirim
Kovboyları içeri alırlar mı bilmiyorum
Teksas'a Gitmeme izin vermezlerse, oğlum!
(şuan) olduğum kadar yakınım Teksas'a.
 
Öldüğümde, Cennet'e gidemeyebilirim
Kovboyları içeri alırlar mı bilmiyorum
Teksas'a Gitmeme izin vermezlerse, oğlum!
(şuan) olduğum kadar yakınım Teksas'a.
 
Благодаря!

We were born for Die..

Публикувано от Rozen MaidenRozen Maiden в(ъв)/на нед., 01/08/2021 - 16:20
Коментар от качилия текста:

*Detroit : Amerika'da bir şehir.
** Milwaukee : Amerika'da bir şehir.

...

Herhangi bir yanlışım olduysa lütfen belirtiniz.. Vakit ayırdığınız için teşekkür ederim!!!!!

английски
английски
английски

When I Die, Just Let Me Go To Texas

Идиоми от „When I Die, Just Let...“
Коментари
Read about music throughout history