When I Look At You (превод на Унгарски)

Akkor Rád Nézek

Версии: #1#2
Mindenkinek szüksége van inspirációra
Mindenkinek szüksége van egy dalra
Egy gyönyörű dallamra
Mikor az éjszakák hosszúak
 
Mert nincs rá garancia,
Hogy az élet könnyű
 
Igen mikor a világom darabokra hullik
Mikor nincs semmi fény
Ami áttörne a sötétségen
Akkor én, én
Rád nézek
 
Mikor a hullámok elöntik a partot
És nem találom többé a hazavezető utat
Akkor én, én
Rád nézek
Akkor rád nézek
 
Megbocsátást látok
Látom az igazságot
Te önmagamért szeretsz
Mint ahogy a csillagok közre fogják a holdat
Pont ott, ahová tartoznak
És tudom, hogy nem vagyok egyedül
 
Igen mikor a világom darabokra hullik
Mikor nincs semmi fény
Ami áttörne a sötétségen
Akkor én, én
Rád nézek
 
Mikor a hullámok elöntik a partot
És nem találom többé a hazavezető utat
Akkor én, én
Rád nézek
 
Mint egy álom úgy jelensz meg előttem
Mint egy színes kaleidoszkóp, ami befed engem
Csak erre van szükségem
Minden lélegzet, amit veszek
Nem tudod, hogy gyönyörű vagy
 
Mikor a hullámok elöntik a partot
És nem találom többé a hazavezető utat
Akkor én, én
Rád nézek
Rád nézek
 
Mint egy álom úgy jelensz meg előttem
 
Пуснато от szviky91szviky91 в Четв, 28/02/2013 - 08:56
Последно редактирано от szviky91szviky91 на Втр, 10/01/2017 - 13:20
Източник на превод:
АнглийскиАнглийски

When I Look At You

Коментари