Povedený překlad
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
When I Need You
When I need you
I just close my eyes and I'm with you
And all that I so want to give you
It's only a heartbeat away
When I need love
I hold out my hands and I touch love
I never knew there was so much love
Keeping me warm night and day
Miles and miles of empty space in between us
The telephone can't take the place of your smile
But you know I won't be travelin' forever
It's cold out, but hold out, and do I like I do
When I need you
I just close my eyes and I'm with you
And all that I so wanna give you babe
It's only a heartbeat away
It's not easy when the road is your driver
Honey that's a heavy load that we bear
But you know I won't be traveling a lifetime
It's cold out, but hold out, and do like I do
Oh, I need you
When I need love
I hold out my hands and I touch love
I never knew there was so much love
Keeping me warm night and day
When I need you
I just close my eyes
And you're right here by my side
Keeping me warm night and day
I just hold out my hands
I just hold out my hand
And I'm with you darlin'
Yes, I'm with you darlin'
All I wanna give you
It's only a heartbeat away
Oh I need you darling
Превод
Když tě potřebuji
Když tě potřebuji,
Stačí zavřít oči a jsem s tebou
A všechno, co ti tak moc chci dát,
Je vzdálené jen jeden úder srdce
Když potřebuji lásku,
Stačí nastavit ruce a dotknu se jí
Nikdy jsem netušil, že mě
Ve dne v noci hřeje tolik lásky
Dělí nás od sebe dlouhé míle prázdnoty
Telefon mi tvůj úsměv nenahradí
Přece ale víš, že nebudu na cestách věčně
Venku je chladno, ale tak vydrž a dělej to, co já
Když tě potřebuji,
Stačí zavřít oči a jsem s tebou
A všechno, co ti tak moc chci dát, kotě,
Je vzdálené jen jeden úder srdce
Není to snadné, když je cesta tvým řidičem
Zlato, neseme si těžké břemeno
Přece ale víš, že nebudu na cestách celý život
Venku je chladno, ale tak vydrž a dělej to, co já
Ach, potřebuji tě
Když potřebuji lásku,
Stačí nastavit ruce a dotknu se jí
Nikdy jsem netušil, že mě
Ve dne v noci hřeje tolik lásky
Když tě potřebuji,
Stačí zavřít oči a jsem s tebou
A ty jsi hned po mém boku
A hřeješ mě ve dne v noci
Stačí nastavit ruce
Stačí nastavit ruce
A jsem s tebou, miláčku
Ano, jsem s tebou, miláčku
Všechno, co ti chci dát,
Je vzdálené jen jeden úder srdce
Ach, miláčku, potřebuji tě
Благодаря! ❤ | ||
1 получена благодарност |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
art_mhz2003 | 3 години 11 месеца |
Thanks for reading! Unless there’s a source link below, this translation was made by me. You’re welcome to publish it elsewhere, just please credit me. As for translations that weren’t made by me, please always respect the author’s terms of use. Also, if you spot any mistakes, please let me know. Have a great day! 🐸❤️
Díky za přečtení! Pokud níže neuvádím odkaz na jiné stránky, je překlad můj. Můžete ho zveřejnit na jiných stránkách, jen mě prosím uveďte jako autorstvo. Co se týče překladů od jiných překládajících, respektujte vždy prosím jejich podmínky. Jestli někde najdete chybu, neostýchejte se prosím dát mi vědět. Přeji krásný den! 🐸❤️
Публикувано от Frog в(ъв)/на 2019-12-23
Добавено в отговор на заявка, направена от Kasia19160
✕
Leo Sayer: 3-те най-преглеждани
1. | When I Need You |
2. | More Than I Can Say |
3. | Orchard Road |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Редактор of the obscure
Приноси: 1035 превода, 221 транслитерации, 2113 текста, 47 колекции, 2178 получени благодарности, 301 изпълнени заявки за превод на общо 124 потребители, 78 изпълнени заявки за транскрипция, 57 идиома, 20 обяснения към идиоми, 599 коментара, 18 анотации
Езици: роден: чешки, говори свободно английски, словашки, на начално равнище: есперанто, японски, немски
https://en.wikipedia.org/wiki/When_I_Need_You