Where do you belong? (превод на Руски)

Реклама
Английски

Where do you belong?

[DAMIAN:]
My momma used to tell me:
"Baby girl, don't ever eat lunch on the John."
 
[JANIS, spoken:]
Your mother called you "baby girl"?
 
[DAMIAN, spoken:]
Singing, ha ha ha ha ha
 
[DAMIEN, sung:]
So what if all the ducklings think you're ugly?
It's because they've never seen a swan
It takes all kind of people who need people
So find people you can bear
 
Go find your group, your herd, your flock
Come take a walk and answer my small questionnaire
Which I'll sing to you
Ahhhh Ahhhh
 
Where do you belong?
Where do you belong?
Where do you belong?
Where do you belong?
 
You'll be judged on sight
And made to fit
So find a clique and stick with it
Say, where do you belong?
 
[DAMIAN, spoken:]
Let's take a walk in the cafeteria, shall we? I'll show you the world as I see it
 
[DAMIAN, sung:]
Varsity jocks and JV jocks
Will throw you in a locker if you say "Hello"
The rich stoners hate the gangster whites
Though they're all smoking the same oregano
 
Here's the sexually active band geeks
I've got two words for you
"Embouchure" and "Ew"
And if you like blowing and fingering
 
[SEXUALLY ACTIVE BAND GEEKS:]
This is the group for you!
 
[DAMIAN, spoken:]
Back me up, show choir!
 
[DAMIAN, sung:]
Cady, where do you belong
Where do you belong?
 
[STUDENTS:]
We're dying to tell you
 
[DAMIAN:]
We all get a box and that's where we go
It's stifling but at least you know
So, where do you belong?
 
[STUDENTS:]
We're dying to tell ya
We're dying to
We're dying to
We're dying to
 
[DAMIAN:]
There's girls who eat their feelings
And girls who don't eat
I like eating birthday cake around them
Makes them crazy
 
[STUDENTS:]
Debate team
And dance team
They like to compete
 
[DAMIAN:]
And if they don't win
Their parents ground them
 
[CADY, spoken:]
Who's this?
 
[DAMIAN, sung:]
Darling that's the mathletes
 
[CADY, spoken:]
Cool!
 
[DAMIAN, sung:]
Joining them is social suicide
 
[DAMIAN, STUDENTS:]
It's all college applications
And Doctor Who quotations
 
[DAMIAN:]
They wear their awkwardness with stubborn pride
 
[DAMIAN, spoken:]
This is my dance break
 
[STUDENTS, sung:]
Where do you belong
Where do you belong
Where do you belong
Where do you belong
 
[DAMIAN:]
You'll be judged on sight, voted in and out
'Cause that's what high school's all about
 
[STUDENTS:]
Where do you belong
 
[DAMIAN:]
But who is at this table?
Why it's Janis!
 
[JANIS:]
And Damian too!
 
[STUDENTS:]
OOO
 
[DAMIAN, JANIS:]
We're not exactly joiners
But we'll be good friends to you
And our friendship means you can skip
 
[JANIS:]
The geeks and the freaks and the peaking too soon
 
[DAMIAN:]
The strivers and survivors just waiting for June
The Junior achievers
 
[JANIS:]
The Christian Believers
 
[DAMIAN:]
The tall flowering wallflowers, bending on steamers
 
[DAMIAN, JANIS:]
Forget this fuss
And stall with us
Come to lunch
And sit with us
 
[CADY:]
Okay?!
 
[JANIS:]
Yes!
Sit with us!
 
[DAMIAN:]
Here's where you belong!
 
[DAMIAN, JANIS:]
Here's where you belong!
 
[STUDENTS:]
Here's where you belong!
Here's where you belong!
Here's where you belong!
Here's where you belong!
 
[DAMIAN:]
You need protection with pizazz
And helping hands
 
[STUDENTS:]
Not also jazz!
Here's where you belong
Stay here
 
[CADY:]
Okay, I'm staying!
 
[STUDENTS:]
Yeah, here's where you belong!
 
[DAMIAN, JANIS:]
Hey Cady, this is where you fit
Hey Cady, this is where you sit
 
[STUDENTS:]
Here's where you belong!
 
Пуснато от Milana AnalimMilana Analim в Нед, 02/06/2019 - 15:23
превод на РускиРуски
Подравни параграфите
A A

Где твое место?

[Дамиан:]
Моя мама мне говорила:
"Малышка, никогда не обедай в кабинке."
 
[Джанис, речь:]
Твоя мама называла тебя "малышкой"?
 
[Дамиан, речь:]
Пела, ха-ха-ха-ха-ха.
 
[Дамиан, вокал]
И что с того, что все утята считают тебя гадкой?
Это потому, что никогда не видели лебедя.
Это происходит со всеми, кому нужно окружение,
Так что найди тех, кого можешь переносить.
 
Найди свою компанию, свое стадо, свою стаю.
Пройдись и ответь на мою маленькую викторину,
Которую я тебе спою.
А-а-а, а-а-а
 
Где твое место?
Где твое место?
Где твое место?
Где твое место?
 
Тебя встретят по одежке
И ушьют, чтобы хорошо сидела.
Так что найди компанию и останься в ней.
Скажи, где твое место?
 
[Дамиан, речь:]
Давай пройдемся по столовой, хорошо? Я покажу тебе мир таким, каким вижу его я.
 
[Дамиан, вокал:]
Университетские спортсмены и школьные спортсмены
Кинут тебя в ящик*, если поздороваешься.
Богатые алкоголики ненавидят белых гангстеров,
Хотя все они курят одну и ту же душицу.
 
Вот ребята из музыкальной группы, ведущие половую жизнь.
Насчет них у меня есть для тебя два слова:
"Мундштук" и "Фу",
И если тебе нравиться дуть и перебирать пальцами,
 
[Ведущие половую жизнь ребята из музыкальной группы:]
Это твоя компания!
 
[Дамиан, речь:]
Поддержи меня, концертный хор!
 
[Дамиан, вокал:]
Кэди, где твое место,
Где твое место?
 
[Ученики:]
Мы умираем от желания сообщить тебе это.
 
[Дамиан:]
Мы все достаем коробку и приходим в нее.
Это стесняет, зато точно знаешь.
Итак, где твое место?
 
[Ученики:]
Мы умираем от желания сообщить те
Мы умираем от
Мы умираем от
Мы умираем от
 
[Дамиан:]
Есть девушки, съедающие свои чувства,
И девушки, которые не едят.
Обожаю есть рядом с ними именинный торт,
Так злятся.
 
[Ученики]:
Дискуссионная команда
И танцевальная команда,
Они любят соревноваться.
 
[Дамиан:]
И если они не побеждают,
Их наказывают родители.
 
[Кэди, речь:]
А это кто?
 
[Дамиан, вокал:]
Милая, это матлеты**.
 
[Кэди, речь:]
Клево!
 
[Дамиан, вокал:]
Присоединятся к ним - социальное самоубийство.
 
[Дамиан, ученики:]
Это заявки в университет
И цитаты из "Доктора Кто".
 
[Дамиан:]
Они носят свою странность с настырной гордостью.
 
[Дамиан, речь:]
Это мой перерыв на танцы.
 
[Ученики, вокал:]
Где твое место?
Где твое место?
Где твое место?
Где твое место?
 
[Дамиан:]
Тебя будут сразу судить, проголосуют, принять тебя или выгнать,
Потому что это вся суть старшей школы.
 
[Ученики:]
Где твое место?
 
[Дамиан:]
Но кто за этим столом?
О, это Джанис!
 
[Джасис:]
И Дамиан!
 
[Ученики:]
О-о-о!
 
[Дамиан, Джанис:]
Мы не совсем готовы тебя принять,
Но мы будем тебе хорошими друзьями,
И наша дружба поможет тебе избежать
 
[Джанис:]
Крутых, странных, и уже достигших своего потенциала,
 
[Дамиан:]
Тружеников и выживальщиков, ждущих июня,
Достигших успеха в предвыпускном классе,
 
[Джанис:]
Верующих христиан,
 
[Дамиан:]
Высоких, цветущих тихонь, склонившихся над утюгами***.
 
[Дамиан, Джанис:]
Забудь об этой суете
И останься с нами.
Приди на обед
И сядь с нами.
 
[Кэди:]
Ладно?!
 
[Джанис:]
Да!
Сядь с нами!
 
[Дамиан:]
Вот где твое место!
 
[Дамиан, Джанис:]
Вот где твое место!
 
[Ученики:]
Вот где твое место!
Вот где твое место!
Вот где твое место!
Вот где твое место!
 
[Дамиан:]
Тебе нужно укрытие с пиццами
И руки, готовые податься на помощь.
 
[Ученики:]
Нет, еще джаз!
Вот где твое место,
Оставайся здесь.
 
[Кэди:]
Ладно, я остаюсь!
 
[Ученики:]
Да, вот где твое место!
 
[Дамиан, Джанис:]
Эй, Кэди, вот куда ты подходишь.
Эй, Кэди, вот где ты сидишь.
 
[Ученики:]
Вот где твое место!
 
Пуснато от annikaholmanannikaholman в Пон, 03/06/2019 - 00:48
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от Milana AnalimMilana Analim
Коментари на автора:

* - у многих американских школьников в школе есть ящик для одежды и учебников
** - участники математических конкурсов
*** - не поняла, о чем речь, просто перевела слово в слово

Mean Girls (Musical): Топ 3
Idioms from "Where do you belong?"
Коментари