Where I Am (превод на каталунски)

превод на каталунскикаталунски
A A

On estic?

(Deixant la meva armadura)
(Baixant la guàrdia)
 
Estàs perdut en el meu joc, el teu amor s'està repetint
Sempre al voltant, mai em deixes anar
Sé qui ets, els teus colors veritables surten a la llum
Encara que el meu cor estigui nu, mostraré prudència
 
Posaré els meus murs per suportar-millor
No sé per que ho faig perquè estem junts
Sempre mantenint-me darrera teu
Està en la meva ment
 
Aquesta nit ho intentaré més fort per tu
Per mostrar-te tot l'amor que he dut a dins
Mostrar tot l'amor que he portat dins
fem-ho bé
 
Aquesta nit et mostraré, et mostraré el que has fet
Estic ajaguda en la meva armadura, baixant la guàrdia
Aquesta nit et vaig a abraçar, més a prop que abans
Així saps on sóc, així saps on sóc
 
He sapigut que no està bé, simplement no podia revelar-ho
Sempre bloquejada i mai alliberada
Espantada, he tingut por a l'amor, però mai em deixes anar
Ho he mantingut en el meu cor i ara t'ho deixo saber
 
Aquesta nit et mostraré, et mostraré el que has fet
Estic ajaguda en la meva armadura, baixant la guàrdia
Aquesta nit et vaig a abraçar, més a prop que abans
Així saps on sóc, així saps on sóc
 
Posaré els meus murs per suportar-millor
No sé per que ho faig perquè estem junts
 
Aquesta nit ho intentaré més fort per tu
Per mostrar-te tot l'amor que he dut a dins
Mostrar tot l'amor que he portat dins
fem-ho bé
 
Aquesta nit et mostraré, et mostraré el que has fet
Estic ajaguda en la meva armadura, baixant la guàrdia
Aquesta nit et vaig a abraçar, més a prop que abans
Així saps on sóc, així saps on sóc
 
Així saps on sóc
(Així saps on sóc, així saps on sóc)
(Així saps on sóc, així saps on sóc)
Oh, així saps on sóc
 
Публикувано от Dora VysotskayaDora Vysotskaya в втор., 30/07/2019 - 15:20
Добавено в отговор на заявка, направена от Zarina01Zarina01
английскианглийски

Where I Am

Коментари