Where My Angels Dare Not Tread (превод на Немски)

Advertisements
Поискал/а предложения за корекция
превод на Немски
A A

Wo meine Engel keinen Schritt hinwagen

Es gibt Leute, die immer nach meinem Herzen greifen wollen
und wenn sie mich fragen, wo es ist,
wüsste ich nicht, wo ich anfangen sollte
 
Ja
Es ist, als ob der Teufel und Gott in mir eine Fehde austragen
und der unterschiedliche Standpunkt der beiden zerreißt mich innerlich
spaltet meine Seele in zwei Hälften, ich beginne, mich zu überdenken
Lese Kritiken, muss mich entscheiden, welche Seite ICH bin
Ich werde zu diesem Zombie, asoziale degenerierte, homophobe, menschenverachtende, gepeinigte Elefanten
Diese Ficker vergessen niemals
Bleibt zu hoffen, dass wir die Verhältnismäßigkeit nicht vergessen
Den, der auf der beruhigenden Seite steht
Die Hölle, in der er sich befindet, unterdrückt und gefangen in seinem gewissenhaften Verstand
Schöpferisch, unschuldig, freundlich
Aber gottesfürchtig
Die Angst vor Zahnrädern, die sich in Maschinen bewegen, tief in seinem Inneren vergraben
inmitten der Antidepressiva und dem Gras
Es ist wie bei der Chinesischen Mauer
Es ist eine Schande, dass er jetzt niemals strahlt,
denn die Drogen haben dieses Strahlen zum Erlöschen gebracht
Steig aus, finde es heraus, es gibt da eine Welt, die weit über dieses Highsein hinausgeht, Kumpel
Sieh sie lächelnd an, wann auch immer du die hohe Note triffst
Werde dir des Schmerzes bewusst, den du verursachst, wenn du so ironisch bist, nein
Es hat keinen Sinn, diese Botschaft seiner Psyche einbläuen zu wollen
Der Schizophrene ist unterwegs und ich wette, er beißt mich, hey
 
Ich werde mich schreiend/kreischend in der Ecke befinden
meine Hände fassen um meinen Kopf
wo meine Engel keinen Schritt hinwagen
wo meine Engel keinen Schritt hinwagen
 
Hey, hey
Das Gehirn versteht diesen Scheißdreck, der sich reimt, aber
ich fühle mich gut, wenn die Poesie perfekt abgestimmt ist.
Schau, ob du nicht meine Metaphern verstehst.
Du musst dich nicht bedroht fühlen,
wegen der vielen Platten, die ich verkauft habe
Die Platten, die ich zerbrochen habe
Ich schätze, du bist dir dessen bewusst, Kumpel
Ist es die Menge, die ich rauche?
Ich weiß es nicht, Kumpel
Niemand von uns weiß es
Ich trete aus meinem Geist heraus
Ich beobachte mich dabei, wie ich mir einen Bären aufbinde
Verpasse den Diamanten ihren Schliff (Mache Nägel mit Köpfen)
und lass mich von einem Strick herunterbaumeln, ey
Nimm nur seinen Rolly (Rolls Royce ?) und auf geht's
Das kapitalistische System beklagt ein weiteres Opfer
Ich bedauere die Entscheidungen, die ich getroffen habe,
verfluche mein Gehirn für sein Wunschdenken
Diese Tattoos auf meinen Armen als Bestätigung
Ich sehe jedes als Teil meines Gartens an.
Ich schrecke nicht davor zurück, ich zucke nicht mit der Wimper
Ich zucke nicht mit der Wimper, ich bin es leid, der Dreh- und Angelpunkt zu sein
Gelyncht zu werden, nur weil ich anders bin
weil ich anders denke
Sag mir, wo ist die Demut hin?
Warum mischen sie sich bei mir ein?
Sie wollen nur meine Schande, meine Sinfonie verleumden
Aber sie müssten mir alle Gliedmaßen abhacken
Ja, du wirst die Sinfonie nicht schmälern
 
Und ich werde mich schreiend und kreischend in der Ecke befinden
meine Hände fassen um meinen Kopf
wo meine Engel keinen Schritt hinwagen
wo meine Engel keinen Schritt hinwagen
 
Wo meine Engel keinen Schritt hinwagen
Wo meine Engel keinen Schritt hinwagen
 
Wo meine Engel keinen Schritt hinwagen
Wo meine Engel keinen Schritt hinwagen
 
Пуснато от zaz66zaz66 в Срд, 22/04/2015 - 10:59
Добавен превод, изпълнявайки заявка, направена от josy.hermannsjosy.hermanns
Коментари на автора:

I'm really not sure about several parts of my translation.
Please do not hesitate to offer alternatives or better expressions....

Авторът на този превод е поискал "Предложения за корекция".
Това означава, че той/тя ще се радва да получи корекции, предложения и т.н. относно превода.
Ако владееш и двата езика от езиковата двойка, моля, остави своите коментари.
АнглийскиАнглийски

Where My Angels Dare Not Tread

Още преводи на "Where My Angels Dare..."
Немски zaz66
See also
Коментари