Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

White as an Indian pipe

White as an Indian pipe
Red as a cardinal flower
Fabulous as a Moon at noon
February hour.
 
Превод

1250 Бел как Подъельник

Бел как Подъельник1 в лесу
И как Лобелия2 красен,
Чуден как в полдень Луна
Час мой Февральский —
 
  • 1. Подъе́льник, или Вертля́ница (он же indian pipe) — род многолетних микогетеротрофных бесхлорофильных трав семейства Вересковые
  • 2. Лобелия пурпурная, или Лобелия кардинальская, или Лобелия кровяно-красная — прибрежно-водное растение рода Лобелия
Коментари
PinchusPinchus    събота, 30/05/2020 - 13:52

Либелия или лобелия? Noon потеряли. Только я не знаю, здесь это полдень или полночь.

vevvevvevvev
   събота, 30/05/2020 - 14:12

Спасибо, конечно лобелия.
Noon не терял, просто не влезло. Думаю, что полночь.

PinchusPinchus    неделя, 31/05/2020 - 01:05

С другой стороны, луна в полдень более Fabulous. А ведь бывает же.

vevvevvevvev
   неделя, 31/05/2020 - 02:56

Соглашусь, в полдень луна более сказочна.

vevvevvevvev
   неделя, 31/05/2020 - 06:05

Вариант:
Бел как Индийский рожок,
Ал как Цветок кардинальский,
Как Месяц в полдень чудной
День мой февральский —