-
Wie in guten alten Zeiten → превод на английски
- •
✕
Like In The Good Old Days
Eyes set on the goal
Direction - the Solar System
The countdown runs
For the big plan
Everything is possible
No more time to lose
We only do
What our heart tells us to
We want to prove ourselves once more,
Like in the good old days
Once more we want
To reach for the stars
We are young and strong again,
Like in the good old days
Once more we turn
Back time for ourselves
And find just like before,
In the good old days,
Our happiness
Once more we feel our fire
From an almost forgotten time
Once more weightless and light,
The world spins
No calculated risk,
We feel free and wild
Dreams are the stuff
Heroes are made out of
We want to prove ourselves once more,
Like in the good old days
Once more we want
To reach for the stars
We are young and strong again,
Like in the good old days
Once more we turn
Back time for ourselves
And find just like before,
In the good old days,
Our happiness
We take off and go around again,
Like in the good old days
We take, no dream is too big,
Like in the good old days
Once more we want
To reach for the stars
We are young and strong again,
Like in the good old days
Once more we turn
Back time for ourselves
And find just like before,
In the good old days,
Our happiness
Благодаря! ❤ | ||
16 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
GhostOps21 | 2 месеца 1 седмица |
Havetsvarg | 3 години 6 месеца |
bevolasko | 9 години 4 месеца |
Гости са благодарили 13 пъти.
Публикувано от crimson_antics в(ъв)/на 2014-12-17
✕
Колекции, включващи „Wie in guten alten ...“
1. | Unheilig | Pures Gold & Rares Gold – Best of Vol. 2 |
2. | Unheilig | Gipfelstürmer [Limited Deluxe Edition] (2014) |
Unheilig: 3-те най-преглеждани
1. | Geboren um zu leben |
2. | So wie du warst |
3. | O Tannenbaum |
Идиоми от „Wie in guten alten ...“
1. | Reach for the stars |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Роля: Бивш модератор
Приноси: 9250 превода, 90 транслитерации, 6451 текста, 27692 получени благодарности, 2057 изпълнени заявки за превод на общо 497 потребители, 11 изпълнени заявки за транскрипция, 34 идиома, 14 обяснения към идиоми, 3074 коментара
Езици: роден: френски, говори свободно английски, немски, на високо равнище: испански, на средно равнище: чешки, португалски, руски, на начално равнище: беларуски, български, гръцки, полски, шведски, непалски