Реклама

Wieża radości, wieża samotności (превод на италиански)

превод на италианскииталиански
A A

Torre di gioia, torre di solitudine

Abito in una torre alta circondata dal fossato,
ho un ombrello che mi protegge dalla notte.
Respiro profondamente, metto i piedistalli.
Domani sarò grande, oggi sono piccolo.
 
Metto il mondo sotto sopra,
al contrario e viceversa gioco con le parole,
nel bianco e nero disegno delle macchie.
Domani sarò grande, oggi sono piccolo.
 
Abito in una torre alta, essa mi difenderà.
Non combatto più con nessuno, non combatto più per niente.
Bruciano al rogo i miei ideali.
Domani sarò grande, oggi sono piccolo.
 
Metto il mondo sotto sopra,
al contrario e viceversa gioco con le parole,
nel bianco e nero disegno delle macchie.
Domani sarò grande, oggi sono piccolo.
 
Благодаря!
Публикувано от polishknight500polishknight500 в(ъв)/на ср., 16/06/2021 - 21:14
полски
полски
полски

Wieża radości, wieża samotności

Преводи на „Wieża radości, wieża...“
италиански polishknight500
Идиоми от „Wieża radości, wieża...“
Коментари
Read about music throughout history