Реклама

Wild Asters (превод на италиански)

английски
английски
A A

Wild Asters

In the spring I asked the daisies
⁠If his words were true,
And the clever, clear-eyed daisies
⁠Always knew.
 
Now the fields are brown and barren,
⁠Bitter autumn blows,
And of all the stupid asters
⁠Not one knows.
 
Публикувано от vevvevvevvev в(ъв)/на ср., 07/10/2020 - 17:45
Последно редактирано от Valeriu RautValeriu Raut в(ъв)/на ср., 16/06/2021 - 20:39
превод на италианскииталиански
Подравняване на параграфите

Astri selvatici

Chiesi alle margherite in primavera
se fosse sincero il mio amore.
Le brave margherite alla preghiera
rispondevano sempre, senza errore.
 
Ora su campi spogli ed incolori
spira l’autunno ingrato
e nessuno di questi ottusi fiori
sa dirmi qualche cosa del mio amato.
 
Благодаря!
Публикувано от Valeriu RautValeriu Raut в(ъв)/на ср., 16/06/2021 - 20:37
Коментар от качилия текста:

Traduttore Silvio Raffo

Източник на превода:
Коментари
Read about music throughout history