Woman in Chains (превод на френски)

Реклама
превод на френскифренски
A A

femme enchaînée

tu ferais mieux d'aimer aimer,et te conduire mieux
tu ferais mieux d'aimer aimer, et te conduire mieux
femme enchaînée
femme enchaînée
 
elle appelle son homme le grand espoir de sa vie
elle dit qu'elle va bien,qu'elle tiens toujours le coup
femme enchaînéee
femme enchaînée
 
et bien, je me sens dans le mensonge et l'attente c'est le prix à payer
et je me sens desesperement devalorisée sous son regard d'acier
et bien,c'est un monde qui devient dingue
il garde la femme enchaînée
 
marchander son âme comme de la viande
vendre l'unique chose qu'elle posséde
femme enchaînée
femme enchaînée
 
homme de pierre
homme de pierre
 
et bien, je sens au fond de toi des blessures profondes que le temps ne peux guerir
et je sens quelqu'un quelque part essayant de souffler un peu
et bien, tu sais ce que je veux dire
le monde devient fou
il garde la femme enchaînée
 
c'est dans ma peau mais hors de ma portée
je le déchirerai,mais je comprendrai pas
je n'accepterai pas la grandeur humaine
 
libere la
libere la
 
Пуснато от aurelia22aurelia22 в пон., 20/08/2012 - 19:31
Превод, добавен в отговор на заявка, направена от apeleteapelete
английскианглийски

Woman in Chains

Още преводи на „Woman in Chains“
френски aurelia22
Tears for Fears: Топ 3
Коментари