Woman in Chains (превод на португалски)

Реклама
превод на португалскипортугалски
A A

Mulher Acorrentada

É melhor amar amando, e é melhor que você se comporte
É melhor amar amando, e é melhor que você se comporte
Mulher acorrentada
Mulher acorrentada
 
Ela chama seu homem de grande esperança branca
Ela diz que está bem, que sempre vai lidar
Mulher acorrentada
Mulher acorrentada
 
Bem, sinto que mentir e esperar é coisa de um homem pobre
E desesperançosamente me sinto oprimido por seus olhos de aço
Bem, é um mundo que enlouqueceu
Que mantém essa mulher acorrentada
 
Ela troca sua alma como pele e osso
Vende a única coisa que possui
Mulher acorrentada
Mulher acorrentada
 
Homem de pedra
Homem de pedra
 
Bem, sinto que dentro de seu coração há feridas que o tempo não pode curar
E eu sinto que alguém em algum lugar está tentando respirar
Bem, você sabe o que estou dizendo
Bem, é um mundo que enlouqueceu
Que mantém essa mulher acorrentada
 
Está debaixo de minha pele mas fora de minhas mãos
Eu o rasgarei mas não entenderei
Não aceitarei a grandeza do mundo
 
Bem, é um mundo que enlouqueceu
Que mantém essa mulher acorrentada
 
Então a liberte
Então a liberte
Então a liberte
Então a liberte
Então a liberte
Então a liberte
Então a liberte
Então a liberte
Então a liberte
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Публикувано от Alma BarrocaAlma Barroca в пон., 23/05/2016 - 22:22
английскианглийски

Woman in Chains

Още преводи на „Woman in Chains“
португалски Alma Barroca
Tears for Fears: Топ 3
Коментари