The World (превод на Френски)

Advertisements
Английски

The World

You are here alone again
In your sweet insanity
All too calm, you hide yourself from reality
Do you call it solitude? Do you call it liberty?
When all the world turns away to leave you lonely
 
The fields are filled with desires
All voices crying for freedom
But all in vain they will fade away
There's only you to answer you, forever
 
In blinded mind you are singing
A glorious hallelujah
The distant flutter of angels
They're all too far, too far to reach for you
 
I am here alone again
In my sweet serenity
Hoping you will ever find me in any place
I will call it solitude when all my songs fade in vain
In my voice, far away to eternity
 
Пуснато от Keskonsmär PariciKeskonsmär Parici в Срд, 23/12/2015 - 10:42
Последно редактирано от ImvisibleImvisible на Съб, 24/02/2018 - 11:02

Le Monde

Tu es ici seul à nouveau
Dans ta douce folie
Par trop calme, tu te caches de la réalité
Est-ce que tu appelles ça solitude? Est ce que tu appelles
ça liberté?
Quand le monde entier se détourne pour te laisser esseulé
 
Les champs sont remplis de désirs
Toutes ces voix pleurant après la liberté
Mais sans succès elles vont toutes disparaitre
Il n'y a que toi pour te répondre, pour toujours
 
Dans un esprit aveugle tu chantes
Un glorieux hallelujah
Le battement distant des anges
Ils sont trop loin, trop loin pour t'atteindre
 
Je suis ici seul à nouveau
Dans ma douce sérénité
En espérant que tu puisses me trouver en tout lieu
J’appellerai cela solitude quand tous mes chants s'évanouiront en vain
Dans ma voix, très loin vers l'éternité
 
Пуснато от Keskonsmär PariciKeskonsmär Parici в Срд, 23/12/2015 - 10:42
Коментари