-
Χριστὸς ἀνέστη → превод на кашубски
✕
Със заявка за проверка
Оригинален текст
Χριστὸς ἀνέστη
Χριστὸς ἀνέστη ἐκ νεκρῶν
θανάτῳ θάνατον πατήσας
καὶ τοῖς ἐν τοῖς μνήμασι
ζωὴν χαρισάμενος.
Публикувано от TrampGuy в(ъв)/на 2012-01-12
Превод
Christus z miartwëch pòwstôł
Christus z miartwëch pòwstôł
Smiercą smierc pòczwórdôł
A tim co w grobach
Żëcé darowôł.
римуван
пригоден за пеене
Благодаря! ❤ | ||
Wszëtczé dolmaczënczi piesni i frantówek na kaszëbsczi mojégo aùtorstwa są zrobioné tak, żebë mógł ji łatwò zaspiéwac na ną samą melodëjã co w òriginalnim dokôzu. Zezwòlóm na brëkòwanié nëch dolmaczënków do czegò bë chto chcôł, a téż na wparwadzanié zjinaków pòdle gwôsny ùdbë.
Pëtaniô ë ùwôdżi do mie niech mdą szłë bez "Private messages", "Personal contact form", abò téż niech bãdą zarô pòd dolmaczënkama.
Bôczejce że nie zôwdë mdã mógł dac chùtczi òdpis!
Публикувано от Mislaus Lasota в(ъв)/на 2022-04-17
Редактирано последно от Mislaus Lasota в(ъв)/на 2023-10-14
Petros Gaitanos: 3-те най-преглеждани
1. | Τῇ ὑπερμάχῳ (Ti ipermaho) |
2. | Χριστὸς ἀνέστη (Xristos Anesti) |
3. | Ἡ ζωή ἐν τάφω (I Zoí En Táfo) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
see comments in my translation