✕
Mon amour
[Pré-refrain : Gims]
J'aurais supporté les lames qui me traversent le corps et qui font couler mes larmes
J'aurais supporté les balles, dissocier le bien du mal et j'ai recouvert le voile
Mais j'ai su voir dans ton âme, j'y ai vu de nombreuses vagues et des plantes qui se fanent
Donc j'ai dû briser le vase qui contenait ton esprit
[Refrain : Gims]
Mon amour, mon amour, tu es tombée comme la pluie
T'as déboulé dans ma petite vie, dans ma ville comme unO.V.N.I
Puis t'es partie comme le jour qui laisse place à la nuit
Et quand t'es parti, ton absence a laissé place à l'ennui.
(post-refrain)
Je vais te dire, tu es meilleur que beaucoup des autres,
Je ne peux pas être romantique, mais je deviens jaloux
Je ne peux pas te prouver que je suis intransigeant et je ne veux pas te prouver que je suis difficile,
J'ai appelé, j'ai appelé,
Mon amour, je t'appelle
Je t'appelle ici
Mon amour, je t'appelle,
Viens à moi, je t'appelle,
Mon amour
[Refrain : Gims]
Mon amour, mon amour, tu es tombée comme la pluie
T'as déboulé dans ma petite vie, dans ma ville comme unO.V.N.I
Puis t'es partie comme le jour qui laisse place à la nuit
Et quand t'es parti, ton absence a laissé place à l'ennui.
(cuplet 1)
Que puis-je faire d'elle, je la quitte!
Je la quitte, je ne la harcèle plus!
Je sais, elle semble revenir de sa tête,
Mon amour, mon amour, mon amour...
[Pré-refrain : Gims]
J'aurais supporté les lames qui me traversent le corps et qui font couler mes larmes
J'aurais supporté les balles, dissocier le bien du mal et j'ai recouvert le voile
Mais j'ai su voir dans ton âme, j'y ai vu de nombreuses vagues et des plantes qui se fanent
Donc j'ai dû briser le vase qui contenait ton esprit
[Refrain : Gims]
Mon amour, mon amour, tu es tombé comme la pluie
T'as déboulé dans ma petite vie, dans ma ville comme unO.V.N.I
Puis t'es partie comme le jour qui laisse place à la nuit
Et quand t'es parti, ton absence a laissé place à l'ennui
[Post-refrain : Mohamed Ramadan]
Je vais te dire, tu es meilleur que beaucoup des autres,
Je ne peux pas être romantique, mais je deviens jaloux
Je ne peux pas te prouver que je suis intransigeant et je ne veux pas te prouver que je suis difficile,
J'ai appelé, j'ai appelé,
Mon amour, je t'appelle
Je t'appelle ici
Mon amour, je t'appelle,
Viens à moi, je t'appelle,
Mon amour
[Refrain : Gims]
Mon amour, mon amour, tu es tombé comme la pluie
T'as déboulé dans ma petite vie, dans ma ville comme unO.V.N.I
Puis t'es partie comme le jour qui laisse place à la nuit
Et quand t'es parti, ton absence a laissé place à l'ennui
(pont)
Mon amour...x 16
(outro)
Mon amour...x 8
Благодаря! ❤ | ||
7 получени благодарности |
Подробности за благодарностите:
Потребител | Преди |
---|---|
art_mhz2003 | 3 години 3 месеца |
Metodius | 3 години 5 месеца |
MJ-Q8 | 3 години 5 месеца |
Lobuś | 3 години 6 месеца |
Гости са благодарили 3 пъти.
Публикувано от Super Girl в(ъв)/на 2020-10-20
Добавено в отговор на заявка, направена от Lobuś
✕
Заявки за превод на „يا حبيبي“
Mohamed Ramadan (Egypt): 3-те най-преглеждани
1. | يا حبيبي (Ya habibi) |
2. | رايحين نسهر | بوم بوم (bum bum) |
3. | إنساي (Ensay) |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Име: İonela
Гуру Balkan & House music lover
Приноси: 2200 превода, 1 транслитерация, 665 текста, 1 колекция, 14258 получени благодарности, 1096 изпълнени заявки за превод на общо 457 потребители, 201 изпълнени заявки за транскрипция, 574 коментара
Лична страница: www.facebook.com/ionela.lostun.9
Езици: роден: румънски, говори свободно английски, френски, румънски, на високо равнище: английски, френски, на начално равнище: испански, турски, български
Vă rog, precizați site-ul sursă, dacă preluați traducerile mele. Merci!
Share love, music and kindness! :)