Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Enam oodata ei saa

Keset päeva üksindus
Vestlesin vaikides seinaga
Kahju endast, ängistus
Kaotasin lahingu eilsega
 
Mind heitsid välja oma südamest
Ei jätnud võimalust
Ma läen, ei oota, et mind armastaksid jälle nii
Nagu mina sind
 
Mulle ei jää enam öösel pisaraid
Ja su kaisus ei leidu minu paik
Ja mu tunnid on loetud
Ei ma toetust otsi sealt, kust leida ei saa
Enam oodata ei saa, enam oodata ei saa
 
Saabud hilja jällegi
Ma enam ei küsi, kust, kellega
Mu unustasid, harjusin
Pisaraid sajani lugema
 
Me armastus vist lahkus rongiga
Kurbuse riigis nüüd pantvangis ma
Ma läen, ei oota, et mind armastaksid jälle nii
Nagu mina sind
 
Mulle ei jää enam öösel pisaraid
Ja su kaisus ei leidu minu paik
Ja mu tunnid on loetud
Ei ma toetust otsi sealt, kust leida ei saa
Enam oodata ei saa, enam oodata ei saa
 
Enam oodata ei saa
Sinu naeratust tõustes hommikul
Rutiin sust jagu sai
Ja otsa said need tunded sinu sees
 
Mulle ei jää enam öösel pisaraid
Ja su kaisus ei leidu minu paik
Ja mu tunnid on loetud
Ei ma toetust otsi sealt, kust leida ei saa
Enam oodata ei saa, enam oodata ei saa
Enam oodata ei saa
 
Оригинален текст

Ya no puedo esperar

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (испански)

David Bustamante: 3-те най-преглеждани
Коментари