Я ВАС ЛЮБИЛ (Ya VAS LYUBIL) (превод на немски)
A
A
Я ВАС ЛЮБИЛ
Вы по другую сторону комментов...
но что объединяет нас двоих --
меня тошнит от Ваших аргументов,
Вас -- от моих.
Вот тут вот, где когда-то был порожек,
-- стена: за ней -- вы все за одного.
Я Вас любил. Любовь уже не может,
любовь уже не может ничего.
превод на немскинемски

ICH LIEBTE SIE
Sie sind am and'rem Kommentarenende…
wir beide sind verbunden irgendwie
Zum Kotzen find ich Ihre Argumente,
wie meine - Sie.
Hier, wo vor kurzem war noch eine Schwelle
– ist Wand: dort halten Sie für alle her
Ich liebte Sie. Die Liebe kann nicht wählen,
die Liebe kann jetzt garnichts, garnichts mehr.
Благодаря! ❤ | ![]() | ![]() |
Eugen Kluev: Топ 3
1. | Баллада о лебеде (Ballada o lebede) |
2. | Дамы и господа (Damy i gospoda) |
3. | ТИРИРИ (TIRIRI) |
Коментари
Music Tales
Read about music throughout history
Nachdichtung von Nadja Anton
25.06.22