Yaz Bunu Bir Kenara (превод на Английски)

Advertisements
Турски

Yaz Bunu Bir Kenara

Yarim, gezdiğin yola bakarım uzun uzun
Gözlerim doldu yine
Aklıma geldi yüzün, oy...
Yarim, gezdiğin yola bakarım uzun uzun
Gözlerim doldu yine
Aklıma geldi yüzün, oy...
Al gözümden yaşları
Gün gelir kurutursun
Yaz bunu bir kenara
Gidersen unutursun.
Al gözümden yaşları
Gün gelir kurutursun
Yaz bunu bir kenara
Gidersen unutursun.
Limanın gemileri demir aldı, gidecek
Benim gözyaşlarımı kim gördü
Kim bilecek, oy...
Limanın gemileri demir aldı, gidecek
Benim…
 
Коментари на автора:
превод на Английски
Подравни параграфите
A A

Keep this in your mind

Версии: #1#2#3
Oh my dearling, by long time that I look at the roads that you traveled
My eyes were filled again
Oh your face came into my mind
 
Take the tears from my eyes so will come oneday you'd be dried them
Write this aside that ,if you go then you'd forget
 
The harbor’s ships have pulled up their anchors and will go
Who saw my tears that who will know
 
Take the tears from my eyes so will come oneday you'd be dried them
Keep this in your mind that,if you go then you'd forget
 
Пуснато от AbeturkAbeturk в Срд, 20/02/2019 - 12:11
Последно редактирано от AbeturkAbeturk на Пон, 04/03/2019 - 09:49
Коментари