Yekteniya VII (Ектения VII: Истина) (Транслитерация)

Advertisements
Транслитерация
A A

Ektenija VII: Istina

Chvali, duše tvoja, Menja – Gospoda tvoego.
Boschvali že Menja v živote tvoem.
Poeš' Bogu svoemu:
 
«Ne nadejsya na pritči, v nich že net spaseniya».
 
Chvali, duše tvoja, Menja – Gospoda tvoego.
Boschvali že Menja v živote tvoem.
Daju pišču alčuščim,
Ja rešil okovannyja,
Chranju istinu vek,
Tvorju sud obidym
Poeš' Bogu svoemu:
 
«Ne nadejsja na pritči, v nich že net spasenija».
 
Zastuplju!
(Gospodi, pomiluj!)
Spašu!
(Gospodi, pomiluj!)
Pomiluju!
(Gospodi, pomiluj!)
Sochranju vas Svoeju blagodoju!
(Gospodi, pomiluj!)
 
Smert'ju smert' popravil,
Edin proslavljaemyj, spašu vas,
Paki, paki, jako
Blag i čelovekoljubec.
 
I Mne slavu vozloži,
I nyne, prisno i vo veki vekov,
Paki, paki, jako
Blag i čelovekoljubec.
 
Zastuplju!
(Gospodi, pomiluj!)
Spašu!
(Gospodi, pomiluj!)
Pomiluju!
(Gospodi, pomiluj!)
Sochranju vas Svoeju blagodoju!
(Gospodi, pomiluj!)
[x2]
 
Smert'ju smert' popravil,
Edin proslavljaemyj, spašu vas,
Paki, paki, jako
Blag i čelovekoljubec.
 
I Mne slavu vozloži,
Nyne, prisno i vo veki vekov,
Paki, paki, jako
 
«Ne nadejsja na pritči, v nich že net spasenija».
 
[...]
 
(Gospodi, pomiluj!) [x8]
 
Пуснато от alltid_aldrigalltid_aldrig в Четв, 20/09/2018 - 20:44
Последно редактирано от alltid_aldrigalltid_aldrig на Четв, 07/02/2019 - 08:08

Yekteniya VII (Ектения VII: Истина)

Коментари