Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Miri Mesika

    יש לך אותך → транслитерация

  • 3 превода
    английски #1
    +Още 2
    , #2, транслитерация
Споделяне
Размер на шрифта
транслитерация
Размяна на местата на текста и превода

Yesh Lach Otach

Shamati shehalev shelach koreh lach
Tsameh latset litrof et ha'olam
Ze lo tamid pashut vekama ze yaffe lach
Levakesh lehit'akesh al ma she'att
 
Nachon sheharechov bachuts ktsat meshuga
Ze jungel mesukan u'me'ayem
Vegam kshehu yiten lach maka ve'od maka
Att chazaka kmo levi'ah ve'att ted'i lehilachem
Att chazaka ve'att ted'i lehilachem
 
Lechi achshav lizroach kmo shemesh
Yesh lach knafayim ta'uffi rachok
Lechi achshav bli pachad, ve'im ze yich'av ktsat
Mangina shekatavti tachzik lach ta'yad
Vegam im tihi sham levad, levad kol kach
Ted'i shetamid yesh lach otach
 
Ulai tit'ayfi sham al haderech
Yesh nefilot veze yachol lishbor
U'mi shetohavi kol-kach yishkach ktsat lif'amim
Ze merasek ta'lev aval ze ya'avor
 
Nachon sheharechov bachuts ktsat meshuga
Jungel mesukan bli tamrurim
Aval att timtse'i et ha'emet shelach
Tilmedi lihiyot malka be'olam shel nemerim
[Ki] att malka velo chashuv ma acherim
 
Lechi achshav lizroach kmo shemesh
Yesh lach knafayim ta'uffi rachok
Lechi achshav bli pachad, ve'im ze yich'av ktsat
Mangina shekatavti tachzik lach ta'yad
Vegam im tihi sham levad, levad kol kach
Ted'i shetamid yesh lach otach
 
Оригинален текст

יש לך אותך

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (иврит)

Miri Mesika: 3-те най-преглеждани
Коментари