夜明けのスキャット (yoake no scat) (превод на Английски)

Advertisements

夜明けのスキャット (yoake no scat)

愛し合うその時に この世はとまるの
時のない世界に 二人は行くのよ
 
夜は流れず 星も消えない
愛の唄 ひびくだけ
 
愛しあう二人の 時計は止まるのよ
時計は止まるの
 
Пуснато от evfokasevfokas в Пон, 22/09/2014 - 09:12

Vocals of Dawn

The world is standing still when you're in love
we two must go in a timeless world
 
The night won't pass, the stars won't vanish
only a love song is resounding
 
When two people are in love their clock comes to a complete still
their clock comes to a still
 
Creative Commons License
This translation is Intellectual Property of evfokas, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License
Пуснато от evfokasevfokas в Пон, 22/09/2014 - 09:14
Последно редактирано от evfokasevfokas на Срд, 01/10/2014 - 11:03
See also
Коментари