Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

אתה חי רק פעמיים

אתה חי רק פעמיים או כך זה נראה,
פרק אחד בשביל עצמך ואחד לחלומותיך.
נסחף לאורך השנים והחיים נראים מרוסנים,
עד שמופיע חלום יחיד ואהבה הוא שמה.
 
ואהבה היא נכריה שתנחה אותך הלאה,
אל תחשוב על הסכנה שבה, אחרת תעלם.
 
חלום זה נועד עבורך, אז שלם את המחיר.
הגשם חלום אחד, אתה חי רק ​​פעמיים.
 
ואהבה היא נכריה שתנחה אותך הלאה,
אל תחשוב על הסכנה שבה, אחרת תעלם.
 
(מג'יימס בונד 007 - אתה חי רק פעמיים, 1967)
 
חלום זה נועד עבורך, אז שלם את המחיר.
הגשם חלום אחד, אתה חי רק ​​פעמיים.
 
Оригинален текст

You only live twice

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)

Колекции, включващи „You only live twice“
Nancy Sinatra: 3-те най-преглеждани
Коментари