-
Your Body Is a Wonderland → превод на немски
✕
Dein Körper ist ein Wunderland
Wir haben den Nachmittag
Und du hast dieses Zwei-Personen-Zimmer
Noch eine Sache muss ich tun
Entdecke mich
Dich zu entdecken
Eine Meile für jedes Stück*
Deiner porzelangleichen Haut
Ein Paar zuckrige Lippen und
Deine Kaugummi-Zunge
Denn wenn du Liebe willst
Werden wir sie machen
Und in einem tiefen Meer
Von Decken schwimmen
Nimm alle deine großen Pläne
Und zerbreche sie
Das wird jetzt eine Weile dauern
Dein Körper ist ein Wunderland
Dein Körper ist ein Wunder (Ich werde meine Hände verwenden)
Dein Körper ist ein Wunderland
Irgendwas daran, wie dein Haar dir ins Gesicht fällt
Ich liebe die Gestalt, die du annimmst, wenn du zum Kissenbezug krabbelst
Du sagst mir, wohin ich gehen soll und
Auch wenn ich vielleicht weggehe, um es zu finden
Werde ich nie zulassen, dass dein Kopf das Bett trifft
Ohne dass meine Hand dazwischen** ist
Du willst Liebe?
Wir werden sie machen
Und in einem tiefen Meer
Von Decken schwimmen
Nimm alle deine großen Pläne
Und zerbreche sie
Das wird jetzt eine Weile dauern
Dein Körper ist ein Wunderland
Dein Körper ist ein Wunder (Ich werde meine Hände verwenden)
Dein Körper ist ein Wunderland
Verdammt, Schatz
Du frustrierst mich
Ich weiß dass du mir gehörst, ganz mir, ganz mir
Aber du siehst so gut aus, dass es manchmal wehtut
Dein Körper ist ein Wunderland
Dein Körper ist ein Wunder (Ich werde meine Hände verwenden)
Dein Körper ist ein Wunderland
Dein Körper ist ein Wunderland
Благодаря! ❤ | ||
Публикувано от Sciera в(ъв)/на 2011-09-17
Добавено в отговор на заявка, направена от Jarry2k
Коментар:
*wörtlich: jeden Zoll
**wörtlich: darunter
Оригинален текст
Your Body Is a Wonderland
Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (английски)
✕
Заявки за превод на „Your Body Is a ...“
John Mayer: 3-те най-преглеждани
1. | Gravity |
2. | Half of my Heart |
3. | Slow Dancing in a Burning Room |
Коментари
- Влезте или се регистрирайте, за да пишете коментари.
Русия води позорна война срещу Украйна. Бъдете с Украйна!
За преводача
Бивш модератор and Scholar of a Dark Age
Приноси: 1040 превода, 12 транслитерации, 1632 текста, 41 колекции, 5763 получени благодарности, 1044 изпълнени заявки за превод на общо 447 потребители, 73 изпълнени заявки за транскрипция, 59 идиома, 26 обяснения към идиоми, 14979 коментара, 1 анотация
Езици: роден: немски, немски (централни диалекти), говори свободно английски, немски, на начално равнище: акадски, китайски, немски (среден горногермански), немски (стар горногермански), готски, гръцки (старогръцки), японски, латински, староскандинавски, санскрит, испански, шумерски, шведски
Copyright license: You are allowed to republish this translation anywhere on the internet as long as you provide the URL of this page here on lyricstranslate.com as source beneath it and don't use the translation for commercial purposes. Please also drop me a message about it.