Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
  • Yrjö Kilpinen

    Älvan och kardinalen → превод на немски

Споделяне
Размер на шрифта
Оригинален текст
Размяна на местата на текста и превода

Älvan och kardinalen

När kardinal'n en vacker dag
njöt morgonen i fulla drag
så, gissa, vad han skåda fick?
Spritt naken älva fin och kvick!
 
För ögonen sin hand han bär,
min Gud, min Gud, det rent ej är,
men liten älva så muntert ler:
"Så se då hit, jag råder er!"
 
Och småningom sin hand han tar
från ögonen. Jo, rent det var, jo rent det var.
Hans barm, hans gård fick blomsterskrud,
ty hon var vårens sändebud.
 
Превод

Die Elfe und der Kardinal

Der Kardinal genoss in vollen Zügen
den schönen Tag - welch ein Vergnügen,
als plötzlich vor ihm steht - Gott helfe -
‘ne flinke, feine, splitternackte Elfe.
 
Er schlägt die Hände vor die Augen,
mein Gott, mein Gott, das kann nichts taugen!
Doch lächelnd sagt das Elfchen ganz leger:
„Ich rate dir, sieh doch mal her!“
 
Ganz langsam nimmt die Hände er - nur Mut -
von seinen Augen, meint: “Es ist doch gut!“
Auf seinem Wams und Hof sind Blüten eingekehrt,
die ihm die Elfe “Frühlingsbotin“ hat beschert.
 
Коментари