Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Последнее желание

Только с тобой я имел всё,
Всё я имел и всего лишился.
Сейчас я каюсь, но уже поздно,
Твои волосы другой ласкает.
 
А ты, чтобы ты вернулась,
И я ещё раз тебя увижу;
И меня хоть на миг ты обнимешь,
Я всё бы отдал за это.
 
Приди ко мне и поцелуй,
Чтоб моё последнее желание исполнить;
С тех пор как ты больше не со мной,
В моём сердце живёт печаль.
 
Я молю Бога о том, чтоб Он меня позвал,
Зачем мне жизнь без тебя?
А ты, чтобы ты вернулась,
И я ещё раз тебя увижу,
И ты хоть на миг меня обнимешь.
Я всё бы отдал за это,
Что ты ко мне придёшь и поцелуешь,
И моё последнее желание исполнишь.
 
Оригинален текст

Zadnja zelja

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (хърватски)

Miroslav Škoro: 3-те най-преглеждани
Коментари