Закрой за мной дверь я ухожу (Zakroy za mnoy dver ya ukhozhu) (превод на Турски)

Advertisements

Закрой за мной дверь я ухожу (Zakroy za mnoy dver ya ukhozhu)

Они говорят: им нельзя рисковать,
Потому что у них есть дом,
В доме горит свет.
И я не знаю точно, кто из нас прав,
Меня ждет на улице дождь,
Их ждет дома обед.
 
Закрой за мной дверь.
Я ухожу.
 
И если тебе вдруг наскучит твой ласковый свет,
Тебе найдется место у нас,
Дождя хватит на всех.
Посмотри на часы, посмотри на портрет на стене,
Прислушайся – там, за окном,
Ты услышишь наш смех.
 
Закрой за мной дверь.
Я ухожу.
 

Kapa kapıyı ardımdan, gidiyorum

Diyorlar ki: Riske giremezlermiş,
Evleri varmış çünkü,
Evde ışıkları yanıyormuş.
Hangimizin haklı olduğunu tam bilmiyorum,-
Beni dışarıda yağmur bekliyor,
Onları ise evde sıcak yemek.
 
Kapa kapıyı ardımdan.
Gidiyorum.
 
Ve eğer bir gün o lambanın sevimli ışığı canını sıkarsa,
Yanımızda senin için bir yer bulunur,
Yağmur hepimize yeter.
Saate bak, duvarda asılı portreye bak,
Sonra da kulak ver pencerenin arkasına,
Gülüşmelerimizi duyacaksın.
 
Kapa kapıyı ardımdan.
Gidiyorum.
 
Aksini yazmamış isem tüm çeviriler bana aittir, isteyen istediği çevirimi alıp, istediği yerde kullanabilir, kendininki gibi gösterebilir. Rahat olun.
Пуснато от vodkapivovodkapivo в Съб, 21/09/2013 - 06:36
5
Вашето класиране:None Средна оценка: 5 (1 vote)
Коментари