Реклама

Жизнь - это не "стояние на месте" (Zhizn' - eto ne "stoyaniye na meste") (превод на полски)

Жизнь - это не "стояние на месте"

Жизнь - это не "стояние на месте" -
Бег ВВЕРХ по экскалатору, что едет ВНИЗ!
И хорошо бежать хоть с кем-то вместе
От дряни той, что называют "жизнь"
 
Публикувано от Marica NicolskaMarica Nicolska в(ъв)/на съб., 28/07/2018 - 19:53
Коментар от качилия текста:
превод на полскиполски
Подравняване на параграфите

Życie - ono nie "staje w miejscu"

Życie - ono nie "staje w miejscu"
Biegnie ku górze po schodach ruchomych, które jadą w dół
I dobrze jest biec, aczkolwiek razem z kimś
Z dala od tamtego syfu, które nazywa się "życiem"
 
Благодаря!
получил/а 1 благодарност
Публикувано от GreffdGreffd в(ъв)/на пет., 23/07/2021 - 09:07
Добавено в отговор на заявка, направена от Marica NicolskaMarica Nicolska
Последно редактирано от GreffdGreffd в(ъв)/на съб., 24/07/2021 - 13:21
Коментари
Read about music throughout history