Russian Children Songs - Navsegda (Навсегда) (превод на Английски)

Руски

Navsegda (Навсегда)

 
Где мы жили, как мы жили,
Улыбаясь и печалясь?
Мы сегодня позабыли,
Потому что повстречались.
Навсегда, навсегда,
Навсегда...
Мы не знаем кто откуда,
И забыли кто мы сами.
Только знаем, это чудо,
И случилось это с нами.
Навсегда, навсегда,
Навсегда...
 
Ночь подходит к середине,
И поет на счастье птица.
Только знаем нам отныне
Невозможно разлучиться.
Никогда, никогда,
Никогда, никогда...
 
И так радостно, и грустно,
Нам поет лесная птица.
От того, что невозможно,
Нам с тобою разлучиться.
Никогда, Никогда
Никогда, Никогда...
 
Пуснато от Lizzzard в Пет, 02/03/2018 - 16:31
Последно редактирано от Lizzzard на Пон, 12/03/2018 - 10:06
Подравни параграфите
превод на Английски

Cinderella

Версии: #1#2
Where did we live, how did we live,
Smiling and being sad?
Today we have forgotten,
Because we have met each other.
Forever, forever,
Forever...
We don't know who came from where,
And we forgot who are we.
But we know, this is a miracle,
And it happened to us.
Forever, forever,
Forever...
 
The night is reaching to its middle,
And a bird is singing for luck.
But we know, that from now
We can not be parted.
Never, never,
Never, never...
 
And we are so happy and so sad,
A forest bird is singing to us.
Because it is impossible
for us to be parted.
Never, never,
Never, never...
 
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev
Пуснато от Alexander Laskavtsev в Четв, 08/03/2018 - 04:21
Още преводи на "Navsegda (Навсегда)"
АнглийскиAlexander Laskavtsev
Collections with "Navsegda (Навсегда)"
See also
Коментари