Zvezda po imyeni Solntse (Звезда По Имени Солнце) (превод на Японски)

Advertisements

Zvezda po imyeni Solntse (Звезда По Имени Солнце)

Белый снег, серый лед,
На растрескавшейся земле.
Одеялом лоскутным на ней -
Город в дорожной петле.
 
А над городом плывут облака,
Закрывая небесный свет.
А над городом - желтый дым,
Городу две тысячи лет,
Прожитых под светом Звезды
По имени Солнце...
 
И две тысячи лет - война,
Война без особых причин.
Война - дело молодых,
Лекарство против морщин.
 
Красная, красная кровь
Через час уже просто земля,
Через два на ней цветы и трава,
Через три она снова жива
И согрета лучами Звезды
По имени Солнце...
 
И мы знаем, что так было всегда,
Что Судьбою больше любим,
Кто живет по законам другим
И кому умирать молодым.
 
Он не помнит слово "да" и слово "нет",
Он не помнит ни чинов, ни имен.
И способен дотянуться до звезд,
Не считая, что это сон,
И упасть, опаленным Зведой по имени Солнце
 
Пуснато от supmansupman в Пет, 26/02/2010 - 10:50
Последно редактирано от sandringsandring на Нед, 23/04/2017 - 13:46

Taiyou no Hoshi (太陽の星)

割れた土に
雪と灰氷と、
ある都市を切れする
道路の網だ。
 
都市の上に飛ぶ雲
陽光を塞ぐ。
二千年都市の上に
黄色の煙だ。
太陽の星と
生きてた都市。
 
特に理由のない
二千年の戦争は
若者のため、
皺の薬だ。
 
紅い、紅い血
一時後、土だけ、
二時、草と花になって、
三時、また生きていて、
太陽の星に温められる。
 
知られる当たり前は
一番幸運のが
他の原則を住んで、
若死する者だ。
 
彼は諾否の言葉や
名や位を忘れて、
星触ること出来て、
夢と思わないで、
太陽の星に焼かれて、落ちる。
 
Пуснато от NekotekinaHitoNekotekinaHito в Четв, 07/02/2013 - 16:42
See also
Коментари