Русия води позорна война срещу Украйна.     Бъдете с Украйна!
Споделяне
Размер на шрифта
Превод
Размяна на местата на текста и превода

Közöttünk

A világok kettőnk között
Kizökkentem a forgásból
A sivatagok kettőnk között
Keresztülmegyek rajtuk
A dzsungel kettőnk között
Megtöltöm a fegyverem
A tenger kettőnk között
Kiiszom az utolsó cseppig
A kétely kettőnk között
Mindet eloszlatom
A falak kettőnk között
Széttöröm az öklömmel
Az erdő kettőnk között
Van nálam egy láncfűrész
És megkeresem az utam
 
Harcolok értek
Elégek érted
Nem futok el az akadályok elől
Ennél több is van közöttünk
 
Érted rohanok
Felakasztom magam érted
Azt akarom, hogy a szíved csak értem dobogjon
Ennél több is van közöttünk
Ennél több is van
 
A hegyek kettőnk között
Átugrok rajtuk
A csillagok kettőnk között
Alacsonyabbra teszem őket
A jövő kettőnk között
Biztossá teszem neked
A dráma kettőnk között
Találok egy új írót
A szüleink kettőnk között
Lenyűgözöm őket
A karrier kettőnk között
Betöltöm az űrt
A sziklák kettőnk között
Elgördítem az útból
Teljes erőmmel
 
Harcolok értek
Elégek érted
Nem futok el az akadályok elől
Ennél több is van közöttünk
 
Érted rohanok
Felakasztom magam érted
Azt akarom, hogy a szíved csak értem dobogjon
Ennél több is van közöttünk
Ennél több is van
 
A kidobó kettőnk között
Beengedem magam
Az asztalok kettőnk között
Darabokra töröm őket
Az a pasi kettőnk között
Sajnos mennie kell
A pillanat kettőnk között
Ez lesz a legszebb
A jég kettőnk között
Széttöröm
A szavak kettőnk között
Nem beszélek többet
A lépések kettőnk között
Elérek hozzád
És magamhoz húzlak
 
Most már semmi semmi semmi
nem áll többé közöttünk
És végre érzem, hogy dobog a szíved
 
Harcolok értek
Elégek érted
Nem futok el az akadályok elől
Ennél több is van közöttünk
 
Érted rohanok
Felakasztom magam érted
Azt akarom, hogy a szíved csak értem dobogjon
Ennél több is van közöttünk
 
Оригинален текст

Zwischen uns

Натиснете тук, за да видите оригиналния текст (немски)

Eisbrecher: 3-те най-преглеждани
Коментари