À fleur de toi (স্পেনীয় অনুবাদ)

Advertisements
স্পেনীয় অনুবাদস্পেনীয়
A A

Sensible a ti

Los días pasan pero no cuentan;
Me cuesta tanto vivir
Embriagado, de ese perfume tan diferente del tuyo, peor
He contado cada minuto que me retiene a ella
Como si fuera mi propio prisionero
Pronto hará un año que ella me salvó de ti
A menudo me pregunto en dónde estaría, sin ti
A menudo me pregunto lo que haces
En dónde estás, quien eres
¡Sal de mi cabeza!
Cambié de dirección, de número, gracias
Me deshice de tus cartas y tus defectos, aunque...
Aparente haber encontrado la fuerza
Guardo en lo más profundo de mí
Todo lo que me dejaste
 
Intento olvidarte con alguien más
El tiempo no parece borrar tus errores
Lo intento, pero nada sucede
No puedo, no quiero, no lo logro
No la amo como a ti
Intento curarme con alguien más
Ella trata en vano de compensar tus errores
 
Parece tan perfecta, pero nada sucede
No puedo, no lo logro
No la amo como a ti
 
Ella, intentó consolarme
Aunque no tenga tus palabras ni tu pasado, es cierto
Pero no tiene tu gusto por la fiesta
La noche, los demás
Por todo lo que odio
Secó todas mis lagrimas, sabes
Recogió todos tus platos rotos
Y arregló todo, tus pendientes
Tus engaños, tus faltas
Todo lo que me dejaste
Todo lo que me dejaste
 
Ella me ama como loca
Me conoce de memoria
A veces me dice "te amo" durante horas
Pero no huele a tu aroma
¿Por qué la respiro en sus brazos?
Sal de mi cabeza
Sal de mi cabeza
 
MondelfMondelf দ্বারা রবি, 03/09/2017 - 21:40 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ফরাসীফরাসী

À fleur de toi

"À fleur de toi" এর আরও অনুবাদ
স্পেনীয় Mondelf
Slimane: সেরা 3
Idioms from "À fleur de toi"
মন্তব্যসমূহ