Àngel Solar (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements
কাতালান, ইংরেজী

Àngel Solar

Per tots aquells qui ja han partit,
pels qui seguim lluitant aquí,
has penjat una llanterna
a les portes del Paradís.
 
Amor, que desfàs tots els miratges
de tantes vides que hem errat
per soledat o per ignorància
perseguint la felicitat.
 
Encendràs el sol a la casa de l'alba,
amb els marginats pel mal del desamor;
remullat vermell el pit pels amics qui hem perdut,
i anirem a trobar-nos, celebrant per fi la teva llum!
 
Per tots aquells qui ja han partit,
pels qui seguim lluitant aquí,
has penjat una llanterna
a les portes del Paradís.
 
Encendràs el sol a la casa de l'alba,
amb els marginats pel mal del desamor;
remullat vermell el pit pels amics qui hem perdut,
i anirem a trobar-nos, celebrant per fi la teva llum!
 
[Anglès:]
When the night becomes dark
Your love, oh Lord, is a fire!
 
MetodiusMetodius দ্বারা মঙ্গল, 19/03/2019 - 22:56 তারিখ সাবমিটার করা হয়
সাবমিটার এর মন্তব্য:

I'd like to thank Phantasmagoria for her assistance in finding out the lyrics in English! Regular smile

ইংরেজী অনুবাদ
Align paragraphs
A A

Solar Angel

For those who have already passed away,
For those among us who are still fighting here,
You're hanged a lantern
In the Gates of Paradise.
 
Love, you who dissipate all the mirages
Of so many lives, where we have made mistakes
Out of loneliness or ignorance
While chasing happiness.
 
You will light the sun up in the House of the Dawn,
With those who are rejected because they suffer from lack of love;
With our chests covered in red for all the friends we have lost,
We shall go to find each other while celebrating, at last, your light!
 
For those who have already passed away,
For those among us who are still fighting here,
You're hanged a lantern
In the Gates of Paradise.
 
You will light the sun up in the House of the Dawn,
With those who are rejected because they suffer from lack of love;
With our chests covered in red for all the friends we have lost,
We shall go to find each other while celebrating, at last, your light!
 
[French:]
Lorsque la nuit devient noire
Votre amour, ô Seigneur, est un rayon de lumière!
 
MetodiusMetodius দ্বারা বুধ, 20/03/2019 - 10:32 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Hèctor Vila: সেরা 3
See also
মন্তব্যসমূহ