Τα Πιο Δύσκολα Βράδια | Ta pio dýskola vrádia (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements

Τα Πιο Δύσκολα Βράδια | Ta pio dýskola vrádia

[Ρεφρέν: Natasha Kay]
Πες μου πόσο θα μείνεις
Πριν να φύγεις για πάντα
Απ' τις πληγές που μ' αφήνεις
Έχουν μείνει σημάδια
Δε θα σου εξηγήσω
Απλώς κοίτα στα μάτια
Γιατί μ' άφησες πίσω
Στα πιο δύσκολα βράδια
 
[Στροφή 1: Toquel]
Έχω αφήσει την πόρτα ανοιχτή
Και τα φώτα έχω σβήσει
Δε φοβάμαι να χάσω γιατί
Ήδη μ' έχεις κερδίσει
Στα προβλήματα μου ήσουν εσύ
Η πιο δύσκολη λύση
Τώρα έγινες μία γνωστή
Που κάποτε είχα αγαπήσει
 
[Προ-Ρεφρέν: Toquel]
Ίσως θες να 'μαι
Κοντά μα φοβάμαι ν' αλλάξω γνώμη
Δε με νοιάζει πού πάμε
Μ' ακόμη θυμάμαι, είχαν φύγει όλοι
Μίσος κι αγάπη
Έχω δει πως τα λάθη σβήνει η συγνώμη
Ό,τι υπήρξαμε χάθηκε
Δε θα βρεις κάτι, μην ψάχνεις μόνη
 
[Ρεφρέν: Natasha Kay]
Πες μου πόσο θα μείνεις
Πριν να φύγεις για πάντα
Απ' τις πληγές που μ' αφήνεις
Έχουν μείνει σημάδια
Δε θα σου εξηγήσω
Απλώς κοίτα στα μάτια
Γιατί μ' άφησες πίσω
Στα πιο δύσκολα βράδια (στα πιο δύσκολα βράδια)
(Δύσκολα βράδια)
(Δύσκολα βράδια)
 
[Στροφή 2: Toquel]
Κάθε έτος πίσω από κάθε έτος
Καπνίζω πίσω απ' το φόβο που λέει να φύγει φέτος
Όσα έχω γράψει, τα εννοώ, βαθιά ανεξαιρέτως
Κι όσοι περίμενες να μείνουν, πράξαν αντιθέτως
Δε σ' αγαπάω ούτε μου 'χει λείψει το δάκρυ
Μα μεγαλώνω κάθε βράδυ (κάθε βράδυ) να σβήνω απ' τη λίστα λάθη
Δύσκολο να καταλάβει κανείς
Να με καταλάβεις δεν μπόρεσες, προφανώς υπήρξε βλάβη
Έχω μάθει να φεύγω, στο λόγο της πάντα μπλέκω
Στο δρόμο της λόγω της όμορφης καρδιάς μου ελπίζω
Πεθαίνουν για να αναφέρουν τ όνομά μου, το ξέρουν
Δε με νοιάζει αν μ' αγαπάς, μου έφτανε να σ' αγγίζω
Γιατί το αίμα μου έλειπε όταν το χρειάστηκα
Κι είχε αποτέλεσμα το να αιμορραγήσω
Μα δεν προτρέχω πουτάνα, ποτέ δε βιάστηκα
Θα πέσω κάτω μόνο όταν πεθάνω και θ' αργήσω
Καμία συγγνώμη, το δηλώνω ρητά
Σ' όσους δε με γνώρισαν, κανένας λόγος να το εξηγήσω
Πολύ χαρτί που έβγαλα μόνος μα πλούσιος ηθικά
Εκεί είστε broke, δεν έχουμε κάτι ίσο (δεν έχουμε κάτι ίσο)
 
[Προ-Ρεφρέν: Toquel]
Ίσως θες να 'μαι
Κοντά μα φοβάμαι ν' αλλάξω γνώμη
Δε με νοιάζει πού πάμε
Μ' ακόμη θυμάμαι, είχαν φύγει όλοι
Μίσος κι αγάπη
Έχω δει πως τα λάθη σβήνει η συγνώμη
Ό,τι υπήρξαμε χάθηκε
Δε θα βρεις κάτι, μην ψάχνεις μόνη
 
[Ρεφρέν: Natasha Kay]
Πες μου πόσο θα μείνεις
Πριν να φύγεις για πάντα
Απ' τις πληγές που μ' αφήνεις
Έχουν μείνει σημάδια
Δε θα σου εξηγήσω
Απλώς κοίτα στα μάτια
Γιατί μ' άφησες πίσω
Στα πιο δύσκολα βράδια (στα πιο δύσκολα βράδια)
(Δύσκολα βράδια)
(Δύσκολα βράδια)
 
Smile-SunshineSmile-Sunshine দ্বারা শনি, 24/08/2019 - 16:43 তারিখ সাবমিটার করা হয়
FloppylouFloppylou সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন সোম, 26/08/2019 - 14:35
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

The Most Difficult Nights

[Chorus: Natasha Kay]
Tell me how long will you stay
Before you leave forever
The wounds that you caused me
They left me scars
I won't explain to you
Just look at the eyes
Because you left me behind
At the most difficult nights
 
[Verse 1: Toquel]
I left the door open
And I turn the lights off
I am not afraid to lose because
You have already won me
At my problems you were
The most difficult solution
Now you became a stranger
That I had once loved
 
[Pre-Chorus: Toquel]
Maybe you want me to be
Close (to you) but I am afraid to change my mind
I don't care where we are going
But I still remember, they were all gone
Hate and love
I have seen that apologizing erases the mistakes
Whatever we were is gone
You won't find anything, don't search alone
 
[Chorus: Natasha Kay]
Tell me how long will you stay
Before you leave forever
The wounds that you caused me
They left me scars
I won't explain to you
Just look at the eyes
Because you left me behind
At the most difficult nights (at the most difficult nights)
(Difficult nights)
(Difficult nights)
 
[Verse 2: Toquel]
Every year behind every year
I smoke behind fear that might leave this year
Whatever I have written, I meant it, deeply without exception
And whoever you expected that will stay, acted contrariwise
I don't love you neither I have missed the tear
But I grow up every night (every night) to erase mistakes from the list
(It is) difficult for anyone to understand
You couldn't understand me, obviously there was a damage
I have learnt to leave, I always get entangled at her word
At her road due to my beautiful heart I hope
They die to pronounce my name, they know it
I don't care if you love me, it was enough to me to touch you
Because my blood was missing when I needed it
And as a result I bled
But I don't go forward bitch, I was never in a hurry
I will fall down only when I die and that it1 is going to be late
No apology, I declare it flatly
For anyone who doesn't know me, no reason to explain it
Too much paper2 that I made on my own but I am morally rich
There you are broke, we don't have anything equal (we don't have anything equal)
 
[Pre-Chorus: Toquel]
Maybe you want me to be
Close (to you) but I am afraid to change my mind
I don't care where we are going
But I still remember, they were all gone
Hate and love
I have seen that apologizing erases the mistakes
Whatever we were is gone
You won't find anything, don't search alone
 
[Chorus: Natasha Kay]
Tell me how long will you stay
Before you leave forever
The wounds that you caused me
They left me scars
I won't explain to you
Just look at the eyes
Because you left me behind
At the most difficult nights (at the most difficult nights)
(Difficult nights)
(Difficult nights)
 
  • 1. His death.
  • 2. Money.
Smile-SunshineSmile-Sunshine দ্বারা রবি, 25/08/2019 - 12:17 তারিখ সাবমিটার করা হয়
"Τα Πιο Δύσκολα ..." এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী Smile-Sunshine
মন্তব্যসমূহ