А может быть (A mozhet byt') (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements

А может быть (A mozhet byt')

Время понять что для меня её слова, её игра,
Снова одинок, странник на пути без направления,
Только не спеши заметать следы твои, душа.
 
А может быть, всё это было зря,
А может быть, нас не поменять,
Но в памяти сквозь туман и дым
Моменты как вместе были мы.
Попытки всё объяснить себе,
Но, видимо, я уже не я,
Что ты теперь просто человек,
Которого я когда-то знал, а может быть.
 
Вспомни рассвет, где мы одни,
Тот разговор про две судьбы,
Ленты в голове, словно в поиске слов несказанных,
Теперь ты далеко, но этот шторм во мне так и не утих.
 
А может быть, всё это было зря,
А может быть, нас не поменять,
Но в памяти сквозь туман и дым
Моменты как вместе были мы.
Попытки всё объяснить себе,
Но, видимо, я уже не я,
Что ты теперь просто человек,
Которого я когда-то знал.
 
Знаю точно, ты помнишь всё, как помню я,
Знаю, хотела бы вернуть всё, как было тогда. оо-оо
Я посмотрю в твои глаза и станет легче мне сказать,
Что ты всегда будешь моя.
 
А может быть, всё это было зря,
А может быть, нас не поменять,
Но в памяти сквозь туман и дым
Моменты как вместе были мы.
Попытки всё объяснить себе,
Но, видимо, я уже не я,
Что ты теперь просто человек,
Которого я когда-то знал.
 
Знаю, должна ты помнить всё, как помню я.
 
Rita AkopyanRita Akopyan দ্বারা বৃহস্পতি, 23/05/2019 - 01:38 তারিখ সাবমিটার করা হয়
সাবমিটার এর মন্তব্য:
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

And Maybe

It's time to understand what for me her words are and her play is,
I’m alone again wandering out of my way,
Just do not hurry to cover your tracks, my soul.
 
And maybe all this was for nothing,
And maybe we’ll not change,
But through fog and smoke
Moments we were together come back to my memory.
I’m trying to explain everything to myself
But it seems that I'm not me anymore,
That you are just a woman now
Which I once knew, maybe.
 
Remember the dawn, the place we was alone,
That one talk about two destinies.
My thoughts are wandering as I'm trying to find the unspoken words,
Now you are far away, but my intense feeling has not abated.
 
And maybe all this was for nothing,
And maybe we’ll not change,
But through fog and smoke
Moments we were together come back to my memory.
I’m trying to explain everything to myself
But it seems that I'm not me anymore,
That now you are just someone
Whom I once knew.
 
I know for sure, you remember everything as I remember,
I know, you would like to return everything as it was.
If I will look to your face it would be easier for me to say
That you will always be mine.
 
And maybe all this was for nothing,
And maybe we’ll not change,
But through fog and smoke
Moments we were together come back to my memory.
I’m trying to explain everything to myself
But it seems that I'm not me anymore,
That you are just a woman now
Which I once knew.
 
I know you must remember everything as I remember.
 
Michael DidenkoMichael Didenko দ্বারা শনি, 25/05/2019 - 19:32 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Rita AkopyanRita Akopyan এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
মন্তব্যসমূহ