Белые ночи (Belyye nochi) (পোলিশ অনুবাদ)

Advertisements

Белые ночи (Belyye nochi)

Лондон - это дождь, там грозы бьют разрядом
То и дело дрожь, когда ты рядом
Символика ночи и долгие речи
Целуй меня сейчас и тебе будет легче
 
Тихие шаги по коридорам
Если кто-то стучит, никого нет дома
Опасные связи, ты вроде тоже за
Упала, упала одна слеза
 
Разгадал меня Ньютон своими законами
Я с тобою поражён одними симптомами
Забери меня и если захочешь
Снова станут чёрными белые ночи
 
Подари меня луне и раздень мою душу
Я сегодня не в себе, я тобою разрушен
Забери меня и если захочешь
Снова станут чёрными белые ночи
 
Уснула печаль, но потом проснётся
Крылья мотылька обжигает солнце
Любовь извергаем мы, как вулканы
От всех уберегаем наших слёз океаны
 
Лондон - это ты, а дожди гипнозом
Зовут меня с собой стать от боли наркозом
Не слышу ничего и не видят глаза
Упала, упала одна слеза
 
Разгадал меня Ньютон своими законами
Я с тобою поражён одними симптомами
Забери меня и если захочешь
Снова станут чёрными белые ночи
 
Подари меня луне и раздень мою душу
Я сегодня не в себе, я тобою разрушен
Забери меня и если захочешь
Снова станут чёрными белые ночи
 
LobuśLobuś দ্বারা বুধ, 06/03/2019 - 07:46 তারিখ সাবমিটার করা হয়
LobuśLobuś সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন সোম, 25/03/2019 - 17:58
সাবমিটার এর মন্তব্য:

Music / Lyrics: Dmitriy Schneider / Nikita Kiselov

পোলিশ অনুবাদ
Align paragraphs
A A

Białe noce

Londyn — to deszcz, tam uderzają grzmoty,
To też i dreszcz, kiedy ty jesteś obok,
Symbolika nocy i długie rozmowy,
Całuj mnie teraz, a i tobie będzie lepiej
 
Ciche kroki po korytarzach,
Jeśli ktoś zapuka, nie ma nikogo w domu,
Niebezpieczne związki, ty też niby jesteś taka,
Opadła, opadła jedynie łza
 
Własnymi prawami rozwikłał mnie Newton,
Ciebie i mnie dopadły jakieś symptomy,
Zabierz mnie i jeśli ty zechcesz,
Znów staną się czarnymi białe noce
 
Ofiaruj mnie księżycowi, i obnaż moją duszę,
Dzisiaj nie jestem sobą, z tobą jestem rozbity,
Zabierz mnie i jeśli ty zechcesz,
Znów staną się czarnymi białe noce
 
Zasnął smutek, jednak później się przebudzi,
Skrzydła motylka sparzy słońce,
Miłości my tryskamy tak jakby wulkany,
Przed wszystkimi strzeżemy naszych łez oceanów
 
Londyn — to ty, a deszcze stają się hipnozą,
Wołają mnie do siebie, na ból stając się narkozą,
Nie słyszę niczego, a i oczy nie widzą,
Opadła, opadła jedynie łza
 
Własnymi prawami rozwikłał mnie Newton,
Ciebie i mnie dopadły jakieś symptomy,
Zabierz mnie i jeśli ty zechcesz,
Znów staną się czarnymi białe noce
 
Ofiaruj mnie księżycowi, i obnaż moją duszę,
Dzisiaj nie jestem sobą, z tobą jestem rozbity,
Zabierz mnie i jeśli ty zechcesz,
Znów staną się czarnymi białe noce
 
© Lobuś (Bartek W.)
LobuśLobuś দ্বারা রবি, 24/03/2019 - 11:07 তারিখ সাবমিটার করা হয়
অনুগ্রহ করে "Белые ночи (Belyye ..." অনুবাদ করতে সাহায্য করুন
See also
মন্তব্যসমূহ