Like This (রাশিয়ান অনুবাদ)

Advertisements
রাশিয়ান অনুবাদরাশিয়ান
A A

Вот так

সংস্করণ: #1#2
Каждый день и каждую ночь...
В этом потоке времени
лишь одна тень стоит неподвижно.
Куда она смотрит?
Все кажется каким-то странным,
даже я – тот, с которым так хорошо знаком.
Даже если наступит светлое утро,
оно не принесет мне света.
 
Я хладнокровно делаю выдох
перед лицом тяжелых испытаний,
которые повторяются изо дня в день.
Я больше не хочу бессмысленных сражений.
Но чем крепче я держу это в себе, тем больше становится нарыв. Я не хочу попасть в ловушку.
Чем глубже я прячу эту боль, тем сильнее болит мое сердце.
А каждый день – одно и то же.
 
Как цветок, который расцвел впервые,
как хрупкий росток травы,
я верю тебе и продолжаю свой путь.
Надеюсь, ты дождешься меня настоящего, вот так.
 
Не будет больше слез.
Пусть весь мир услышит мой крик, да.
Даже если я упаду и разобью колени в кровь,
я буду бежать вперед, вот так.
Я никогда не остановлюсь
ради этого единственного луча света, который так нужен мне.
И пусть льет с неба дождь,
я буду бежать вперед, вот так.
 
Пунктик в моей голове...
Мои мечты никогда не угаснут, я погружаюсь...
У меня проблемы… Проблемы…
Пчела все кружит над цветком...
Мой рассвет обязательно наступит.
На моем пути нет преград, моя глубина бездонна.
 
Даже если я стану увядшим цветком,
растоптанным цветком.
Подбери меня, чтобы я не потерял этот луч света.
Как цветок, который расцвел впервые,
как хрупкий росток травы,
я верю тебе и продолжаю свой путь.
Дождись меня настоящего, вот так.
 
Не будет больше слез.
Пусть весь мир услышит мой крик, да.
Даже если я упаду и разобью колени в кровь,
я буду бежать вперед, вот так.
Я никогда не остановлюсь
ради этого единственного луча света, который так нужен мне.
И пусть небо льет дождем,
я буду бежать вперед, вот так.
 
Я бегу, я бегу, малышка…
Я бегу по бесконечному тоннелю.
Я вижу тусклый свет в конце...
Я бегу, я бегу, малышка.
Даже если я буду падать снова и снова,
я сумею обрести себя.
 
Не будет больше слез.
Пусть весь мир услышит мой крик, да.
Даже если я упаду и разобью колени в кровь,
я буду бежать вперед, вот так.
Я никогда не остановлюсь
ради этого единственного луча света, который так нужен мне.
И пусть небо льет дождем,
я буду бежать вперед, вот так.
 
Я продолжал бежать, измученный.
Я продолжал бежать, потому что я так хотел.
Даже когда меня пытались остановить...
Надеюсь, я забуду все это.
Я буду жить, ни о чем не жалея.
Буду смотреть в небо, вот так.
Давай расправим крылья
и улетим, вот так.
 
Вот так!
 
И пусть весь мир услышит мой крик. Вот так!
 
Olga BagirovaOlga Bagirova দ্বারা বৃহস্পতি, 10/10/2019 - 09:44 তারিখ সাবমিটার করা হয়

Like This

মন্তব্যসমূহ