Дьявол не носит Prada (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements

Дьявол не носит Prada

О! Сеня, Сеня, Сеня Зомб
 
Припев:
Долбит музон и люди, будто толпы зомби, топчут пол
К черту сон, киса, давай со мной на марафон
Да, и, кстати, ты - цель, я - снайпер
Она - гипноз, а точнее ее бампер
 
Куплет 1:
Давай сотрем все грани, они нам ни к чему
Но это не свидание, I’m sorry, mon amour
И если Сеня в здании, то значит, мы горим
Эта малышка вся пылает, позвоните 01
 
Да, эта девочка - топ, ее глаза - стробоскопы
Я украду ее с тусы, нас не отыщут копы
Дьявол не носит PRADA, дьявол разносит танцполы
И после, на afterparty я хочу тебя видеть гoлой
 
Припев:
Долбит музон и люди, будто толпы зомби, топчут пол
К черту сон, киса, давай со мной на марафон
Да, и, кстати, ты - цель, я - снайпер
Она - гипноз, а точнее ее бампер
 
Долбит музон и люди, будто толпы зомби, топчут пол
К черту сон, киса, давай со мной на марафон
Да, и, кстати, ты - цель, я - снайпер
Она - гипноз, а точнее ее бампер
 
Куплет 2:
Детка любит Givenchy и отрываться так дико на party
Так помоги мне опустошить мою карту и мой лопатник
Давай-давай-давай, move your body
Шевели задом в центре этого ада
 
Я не знаю, что я тут делаю, что это за заведение
Но я уже на сцене, значит взорву, как я это умею
Дьявол не носит PRADA, дьявол разносит танцполы
И после на afterparty я хочу тебя видеть гoлой
 
Припев:
Долбит музон и люди, будто толпы зомби, топчут пол
К черту сон, киса, давай со мной на марафон
Да, и, кстати, ты - цель, я - снайпер
Она - гипноз, а точнее ее бампер
 
Долбит музон и люди, будто толпы зомби, топчут пол
К черту сон, киса, давай со мной на марафон
Да, и, кстати, ты - цель, я - снайпер
Она - гипноз, а точнее ее бампер
 
Olya YanOlya Yan দ্বারা মঙ্গল, 26/03/2019 - 22:52 তারিখ সাবমিটার করা হয়
ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

The devil wears no Prada

Oh! Senya, Senya, Senya Zomb
 
Refrain:
The music's loud, and people like some crowds of zombies on the floor
To hell with your sleep, my pussy, let us do a marathon
Yes, yes, and listen, the aim is you, I am sniper
She is hypnosis, or her rack, to say precisely
 
Verse 1:
Let us erase all facets, we don't need them no more
'Cause this is not a date, I sorry, mon amour
Our Senya's in the buliding, which means we are burning hot,
This babe's on fire, quickly someone call the fire brigade team.
 
Yeah this girl's top class, her eyes are like strobe lights
I am gonna steal her from here, the cops could never find us
The devil wears no Prada, devil crashes all dance floors
And later, at after-party, I will then want to see you naked.
 
Refrain:
The music's loud, and people like some crowds of zombies on the floor
To hell with your sleep, my pussy, let us do a marathon
Yes, yes, and listen, the aim is you, I am sniper
She is hypnosis, or her rack, to say precisely.
 
The music's loud, and people like some crowds of zombies on the floor
To hell with your sleep, my pussy, let us do a marathon
Yes, yes, and listen, the aim is you, I am sniper
She is hypnosis, or her rack, to say precisely.
 
Verse 2:
My baby loves Givenchy, and letting go herself wildly at parties
So will you help me then empty my card and my wallet
Come on, come one, come on, move your body
Just shake your ass in this midst of this hell's pit.
 
I'm not so sure, what I am doing here, and what is this joint
But I am on the stage already, so am gonna fire up, it's in my power.
The devil wears no Prada, devil crashes all dance floors
And later, at after-party, I will then want to see you naked.
 
Refrain:
The music's loud, and people like some crowds of zombies on the floor
To hell with your sleep, my pussy, let us do a marathon
Yes, yes, and listen, the aim is you, I am sniper
She is hypnosis, or her rack, to say precisely.
 
The music's loud, and people like some crowds of zombies on the floor
To hell with your sleep, my pussy, let us do a marathon
Yes, yes, and listen, the aim is you, I am sniper
She is hypnosis, or her rack, to say precisely.
 
MityMity দ্বারা বৃহস্পতি, 15/08/2019 - 10:52 তারিখ সাবমিটার করা হয়
draumbókdraumbók এর অনুরোধের জবাবে যোগ করা হলো
MityMity সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন শুক্র, 16/08/2019 - 21:51
লেখকের মন্তব্য:

Not the easiest translation, to make sure english fits into the rhythm. But hey! It don't look bad, IMHO. Hope you like it.

"Дьявол не носит ..." এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী Mity
মন্তব্যসমূহ