Замок из дождя (Zamok iz dozhdya) (গ্রীক অনুবাদ)

Advertisements

Замок из дождя (Zamok iz dozhdya)

Дождь, город пуст, и мы идём
Вниз по улице вдвоём
Забрели с тобой, шутя
Мы за стены дождя
В мокрых окнах гаснет свет
Только нас давно там нет
Мы не знаем, что потом
Словно связаны дождём
В нашем призрачном замке
 
п р и п е в :
Мы вошли в этот замок из дождя
Только двое ты и я
И так долго были вместе
Мы спаслись в этом замке из дождя
Только двое ты и я
В самом одиноком месте, ты и я
 
Но близко утро, и сейчас
Первый луч коснулся нас
Разрушая волшебство
Откровенья твоего
И уже издалека встречный
Смотрит свысока
И смеётся нам в глаза
Как не верит в чудеса
Одинокий прохожий
 
(припев x 2)
 
Ты и я
 
YPSILONZYPSILONZ দ্বারা রবি, 21/04/2019 - 07:01 তারিখ সাবমিটার করা হয়
সাবমিটার এর মন্তব্য:

This is a cover. Song originally released by Владимир Пресняков.

Κάστρο από βροχή

Βροχή, η πόλη άδεια, κι εμείς περπατάμε
Κάτω στο δρόμο οι δυο μας
Περιπλανηθήκαμε μαζί, κάνοντας αστεία
Πίσω από τοίχους βροχής
Στα υγρά παράθυρα σβήνει το φως
Μόνο που εμείς από καιρό δεν είμαστε εκεί
Δεν ξέρουμε τι θα γίνει μετά
Σαν δεμένοι απ'τη βροχή
Στο ονειρικό μας κάστρο
 
ρ ε φ ρ έ ν :
Μπήκαμε σ'αυτό το κάστρο από βροχή
Μόνο οι δύο, εγώ κι εσύ
Κι ήμασταν μαζί τόσον καιρό
Σωθήκαμε μέσα σ'αυτό το κάστρο από βροχή
Μόνο οι δύο, εγώ κι εσύ
Στο πιο μοναχικό μέρος, εγώ κι εσύ
 
Μα το πρωί είναι κοντά, και τώρα
Μας άγγιξε η πρώτη ακτίνα
Διαλύοντας τη μαγεία
Της αποκάλυψής σου
Και ήδη από μακριά πλησιάζοντας
Κοιτάζει απαξιωτικά
Και γελάει κοιτώντας μας στα μάτια
Καθώς δεν πιστεύει στα θαύματα
Κάποιος μοναχικός περαστικός
 
(ρεφρέν x2)
 
Εγώ κι εσύ
 
YPSILONZYPSILONZ দ্বারা রবি, 21/04/2019 - 07:09 তারিখ সাবমিটার করা হয়
YPSILONZYPSILONZ সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন সোম, 22/04/2019 - 10:00
"Замок из дождя ..." এর আরও অনুবাদ
গ্রীক YPSILONZ
Sergey Lazarev: সেরা 3
Idioms from "Замок из дождя ..."
See also
মন্তব্যসমূহ