Неужели мы загнаны в замкнутый круг (ইংরেজী অনুবাদ)

Advertisements

Неужели мы загнаны в замкнутый круг

Неужели, неужели мы загнаны в замкнутый круг?
Только чудо, только чудо спасёт, только чудо.
У меня в этот день всё валилось из рук,
И не к счастию билась посуда.
 
Ты, пожалуйста, не уезжай насовсем,
Постарайся вернуться!
Осторожно, не резко бокалы сближай
- разобьются:
Осторожно, не резко бокалы сближай
- разобьются:
 
Не сожгу кораблей, не гореть и мостам.
Потерплю и дождусь возвращенья.
Но мне так бы хотелось, чтобы здесь,
А не там обитало твоё вдохновенье!
 
О, пожалуйста, не уезжай насовсем,
Постарайся вернуться!
Осторожно, не резко бокалы сближай
- разобьются
Осторожно, не резко бокалы сближай
- разобьются:
 
BlackSea4everBlackSea4ever দ্বারা শুক্র, 15/11/2019 - 20:40 তারিখ সাবমিটার করা হয়
Sophia_Sophia_ সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন রবি, 17/11/2019 - 17:54
সাবমিটার এর মন্তব্য:

Lyrics: Vladimir Vysotsky
Music: Isaac Schwartz

ইংরেজী অনুবাদইংরেজী
Align paragraphs
A A

Are we running around in a circle?

সংস্করণ: #1#2
Are we running around and around in a circle?
Only a miracle, only a miracle can save us, only a miracle.
And today everything is falling from my hands,
And it's not for luck that the plates are getting broken.
 
[Chorus]
I am asking you, please, don't leave us forever,
Try to come back!
Be careful, don't let the wineglasses touch too hard
-they might break:
Be careful, don't let the wineglasses touch too hard
-they might break:
 
I won't burn the ships and I won't burn the bridges.
I'll be patient and I'll wait for your return.
But what I really want is that it is here,
And not there that your muse could find her home!
 
[Chorus] (repeat)
 
N. M. Sh.N. M. Sh. দ্বারা শনি, 23/11/2019 - 03:54 তারিখ সাবমিটার করা হয়
N. M. Sh.N. M. Sh. সর্বশেষ সম্পাদনা করেছেন সোম, 30/12/2019 - 09:34
লেখকের মন্তব্য:

Translation: N.M.Sh., November 2019, Ufa.
Перевод: НМШ, Ноябрь 2019, Уфа.

"Неужели мы загнаны в..." এর আরও অনুবাদ
ইংরেজী N. M. Sh.
Collections with "Неужели мы загнаны в..."
মন্তব্যসমূহ